Traducción generada automáticamente
Sit Down
Kevin Gates
Siéntese
Sit Down
Voy a decirte algo. Nunca se lo he dicho a nadie
I'm bout to tell you some shit. I ain't never told nobody
Vas a ver de dónde viene la agresión
You gon' see where the aggression come from
Vas a ver de dónde viene todo el dolor, todo el odio
You gon' see where all the pain, all the hatred come from
Vas a ver de dónde viene toda la traición
You gon' see where all the betrayal come from
Negro consigue la pasta negro, carajo
Nigga get the dough nigga, fuck
(No me canso)
(I don't get tired)
Al diablo con una reunión, estamos a punto de sentarnos
Fuck a meeting we about to have a sit down
Envuelva el teléfono en plástico y péguelo en la nevera
Wrap the phone up in plastic and stick it in the fridge
Saben dónde estamos, pero no saben lo que hicimos
They know where we are, but they don't know what we did
Cualquier cosa por una confusión, asesinato siendo enviado
Anything bout a mix-up, murder getting sent
Tengo que hablar en código cuando hablas por teléfono
Gotta speak in code when you talking on the phone
Cumpliendo con el código, escucharán la canción
Sticking to the code, they'll listen to the song
Le conté a mi equipo acerca de la manifestación
I told my team about manifestation
La gente es básica. Pensaron que estaba loca
People are basic they thought I was crazy
Bola con la brujería, estudio todas las noches
Ball with the witchcraft, study every night
Piedra Filosofal, realizo otro rito
Philosopher's Stone, I perform another rite
Rito significa ritual, hielo seco creado
Rite meaning ritual, created dry ice
Escondida a la vista, usa el traje y corbata bonita
Hid in plain sight wear the suit and tie nice
Mason significa más que una capa de ladrillo
Mason mean more than a brick layer
Salmonella moviendo pollo consiguió mi chick pagado
Salmonella moving chicken got my chick paid
Veneno que estaba dando, distribuido en las calles
Poison that was giving, distributed in the streets
Encuentra otra manera de comer, voy a dejar de tirarse
Find another way to eat, I'mma quit slanging
Pandilla Ganadora del Pan hizo que los negros dejen de colgar
Bread Winner gang made niggas quit hanging
Otro lado odio es cuando un negro bang dinero
Other side hate it when a nigga bang money
Recorriendo los libros de leyes (¿Y él conoce la ley?)
Thumbing through the law books (And he know the law?)
Envió un golpe en Baton Rouge (¿Y él se baja?)
Sent a hit in Baton Rouge (And he getting off?)
Tercer ojo centrado (Me pregunto lo que vio?)
Third-eye focused (Wonder what he saw?)
Poder en la lengua (Balas en su coche)
Power in the tongue (Bullets in your car)
No lo quieres, lo tenías en ti, trataste de tirarlo pero perdiste
You ain't want it, had it on you, tried to pull it but you lost
La guerra nunca conoció la misericordia
War never knew mercy
Nuestra Señora del Lago no os recibirá con los brazos abiertos
Our Lady of the Lake won't receive you with open arms
Usted en cinta amarilla
You in yellow tape
Manuchi se hace estúpido, lo hará todos los días
Manuchi going stupid, he'll do it everyday
Hablando de dejar a tu abuela, y lo hará en tu cara
Talking bout leaving your grandmother, and will do it in your face
Cagando en el negro, tienes que hacer en tu cara
Shitting in the jack nigga you got do-do in your face
¿Qué estás haciendo? ¿No sabes que no es para hacerlo con Gates?
What you doing? Don't you know it ain't no doing it with Gates?
Peculiar, oolier, fideos tu uva
Peculiar, oolier, noodle your grape
Muchos días pasados en la jaula, no era lo que piensas
Lot of days spent in the cage, wasn't what you think
Lavar la ropa con el agua del inodoro, beber el fregadero
Washing clothes with the toilet water, drinking out the sink
Estera dura te duele la espalda cuando no hay opción
Hard mat hurt your back when it's no option
Todo el mundo encerrado, tratando de liberar toxinas
Everybody boxed in, trying to release toxins
Al diablo con una reunión, estamos a punto de sentarnos
Fuck a meeting we about to have a sit down
No es parte de esto, el negro cobarde no puede sentarse
Not a part of this, pussy nigga can't sit 'round
Pan Ganador negocio, modelo perras llegar dicked abajo
Bread Winner business, model bitches getting dicked down
Devuélvese el teléfono cuando terminen, que los echen
Get the phone back when they finish, get em' kicked out
Todos a favor de un favor por un favor
All in favor for a favor for a favor
Cualquier otro asunto lo llevaremos a la mesa
Any other matter we gon' bring it to the table
La organización tiene que tener comunicación
Organization gotta have communication
Participación completa, Ganador del Pan en la fabricación
Full participation, Bread Winner's in the making
Al diablo con una reunión, estamos a punto de sentarnos
Fuck a meeting we about to have a sit down
Tengo el pan y la canasta y luego lo dividimos con la camarilla ahora
Got the bread and basket then we split it with the clique now
Compramos una parte juntos, la gente se siente como nosotros
Bought a share together people feel like we the shit now
Pasando por tu sección no voy a mostrar
Passing through your section I ain't showing
Sin afecto a un negro o una perra
No affection to a nigga or a bitch
Huele un olor no estás enfermo ahora
Take a whiff no you sick now
Jarabe, bebiendo la botella como bebo ahora
Syrup, drinking out the bottle how I sip now
Paseo por la parte inferior con el tinte hacia abajo
Ride around the bottom with the tint down
Soy un tirador, tengo una pistola con la polla fuera
I'm a shooter, got a pistol with the dick out
La verdadera historia, lo que rapeo sobre viví
True story, what I rap about I lived out
Es por eso que tengo una pistola con la polla fuera
That's why I got a pistol with the dick out
Me jodió la sensación cuando lo consigues de la alcantarilla
Fucked up feeling when you get it from the gutter
Sé la gente en tu propia capucha firme diciendo que te jodan
Be the people in your own hood steady saying fuck ya
Manera un negro viviendo cuando me ves en la foto
Way a nigga living when you see me in the picture
Difícil decir la diferencia en la temporada cuando estoy matando
Difficult to tell the difference in the season when I'm thugging
Corazón frío, nariz larga, tropezando a través de la selva
Heart cold, long nose, stumping through the jungle
Automático que estoy empacando, usando chaquetas en el verano
Automatic that I'm packing, wearing jackets in the summer
Cuerpo sanado, teniendo problemas con mi pie izquierdo
Body being healed, having trouble with my left foot
Aprendió a luchar diferente, lo atrapó con el gancho izquierdo
Learned how to fight different, caught him with the left hook
Realmente empujando D, con el clip, cocinando Ki
Really pushing D, with the clip, cooking Ki's
Muchos probablemente están de acuerdo, en la televisión fue la mejor mirada
Many probably agree, on TV was the best look
Lanzamiento previsto o despegue
Anticipated launch or a lift-off
Metáfora, yendo opuesto a la polla suave
Metaphor, going opposite of dick-soft
La mente en el billete, fuera del barro visto Nicki
Mind on the ticket, out the mud seen Nicki
La portada del álbum haría que la polla escupiera, pero todavía es suave
Album cover would make the dick spit, but it's still soft
Sal de mi celda cuando cague, piérdete
Get out my cell when I shit, get lost
Golpearé a un negro cuando esté cabreado
I'll punch a nigga down when I'm pissed off
Quiero luchar, tuve que ponerlo en un tiro de cadera
Wanna wrestle, had to put him in a hip-toss
Muchos negros rap al revés, Kris-Kross
Lot of rap niggas backwards, Kris-Kross
Supongo que nunca tuve botín
Guess I never had swag
Pantalones apretados en el culo, hecho importa mientras lo haces, ponte brillo de labios
Pants tight on your ass, matter fact while you at it, put on lip gloss
Mente divagando, supongo que se me escapó
Mind rambling, I guess it kinda slipped off
Cuando la canción de Drake y Rihanna «Take Care» tocando lágrimas corriendo por mi cara no estoy tocando, echo de menos acostado con mi perra teniendo conversaciones reales
When Drake and Rihanna's song "Take Care" playing tears running down my face I ain't playing, miss laying with my bitch having real-talks
Acostado en su regazo con los dedos en mi cuero cabelludo
Laying in her lap with her fingers in my scalp
Voy a frotar en mi espalda hasta que me vaya (sueño)
Get to rubbing on my back till I drift off (sleep)
El afecto no es barato, viene con costo
Affection ain't cheap, coming with cost
Pagar todas las facturas cuando la llamada de alquiler
Paying all the bills when the rent call
Jodiendo con un jugador de la NFL cuando su cheque largo
Fucking with a NFL player when his check long
Corriendo hacia atrás como si fuera un corredor
Running back as if a running-back
Difícil de soportar que lo dejes coger por nada
Hard to stomach that you let him fuck for nothing
Cuando descubra que el cheque se ha ido (cheque se ha ido)
When you find out that the check gone (check gone)
Encontré a un ex jugador de la NBA sabiendo que eso está mal
Found a ex-NBA player knowing that's wrong
Desleal, te matan, te pisan
Un-loyal you get slaughtered you get stepped on
¿Quién es tu papi bebé? Me escogió, pero adivinó mal
Who your baby daddy? Picked me but you guessed wrong
Tu madre enloqueció porque no podía empeñarme
Your mother mad cause she couldn't pawn me
Lo conseguí del hormigón
Got it from the concrete
Se parará en tu pecho debajo de todo el mundo
Will stand up in your chest under everybody
Lo que estás presenciando que me estoy haciendo más rico no mencionó que estoy ganando
What you witnessing me getting richer failed to mention that I'm winning
El mismo negro con el que dormiste
Same nigga that you slept on
Al diablo con una reunión, estamos a punto de sentarnos
Fuck a meeting we about to have a sit down
No es parte de esto, el negro cobarde no puede sentarse
Not a part of this, pussy nigga can't sit 'round
Pan Ganador negocio, modelo perras llegar dicked abajo
Bread Winner business, model bitches getting dicked down
Devuélvese el teléfono cuando terminen, que los echen
Get the phone back when they finish, get em' kicked out
Todos a favor de un favor por un favor
All in favor for a favor for a favor
Cualquier otro asunto lo llevaremos a la mesa
Any other matter we gon' bring it to the table
La organización tiene que tener comunicación
Organization gotta have communication
Participación completa, Ganador del Pan en la fabricación
Full participation, Bread Winner's in the making
Al diablo con una reunión, estamos a punto de sentarnos
Fuck a meeting we about to have a sit down
Tengo el pan y la canasta y luego lo dividimos con la camarilla ahora
Got the bread and basket then we split it with the clique now
Compramos una parte juntos, la gente se siente como nosotros
Bought a share together people feel like we the shit now
Pasando por tu sección no le mostraré afecto a un negro o a una perra
Passing through your section I ain't showing no affection to a nigga or a bitch
Huele un olor no estás enfermo ahora
Take a whiff no you sick now
Jarabe, bebiendo la botella como bebo ahora
Syrup, drinking out the bottle how I sip now
Paseo por la parte inferior con el tinte hacia abajo
Ride around the bottom with the tint down
Soy un tirador, tengo una pistola con la polla fuera
I'm a shooter, got a pistol with the dick out
La verdadera historia, lo que rapeo sobre viví
True story, what I rap about I lived out
Es por eso que tengo una pistola con la polla fuera
That's why I got a pistol with the dick out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kevin Gates e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: