Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38

Last Hangover (Feat. Timbaland)

Keyshia Cole

Letra

Última resaca (Feat. Timbaland)

Last Hangover (Feat. Timbaland)

Me golpearon, porque no me estoy tropezando
I'm hit me, cause I'm not tripping,

Sé que tomaré la decisión correcta
I know Ill make the right decision,

Sí, voy a tener esto en mi cabeza
Yep, I'm gonna get this up on my head,

Siéntame, sin problemas para dormir
Feel me, no trouble sleeping,

¡No más lágrimas cayeron, dijo!
No more tears dropped, she said!

Voy a ver tus fotos
I'm gonna look at your pictures,

Recuerda tu número
Remember your number,

¡Y dormiré como un bebé!
And Ill sleep in like a baby!

Porque esto no es nada
Cause this ain't nothing,

Que no puedo manejar
That I cant handle,

Soy una luz esta vela
I'm a light this candle,

¡Y deja que se queme! ¡Sí! ¡Sí!
And let it burn! Yeah!

Y puedo ver tan claramente
And I can see so clearly,

No hay razón para que todos estén siendo
Ain't no reason why you all are being

última llamada, llámame si me oyes!
last call, call me if you hear me!

Porque ya sé la verdad, esta es la
Cause I already know the truth , this is the:

¡Última resaca, cambio!
Last hangover, over!

¡Última resaca, cambio!
Last hangover, over!

¡Última resaca, cambio!
Last hangover, over!

¡Me dije a mí mismo que no lo haría más!
I told myself that I wouldn't do it no more!

Voy a llevarte a la
I'm gonna take you to the

Voy a llevarte a la
I'm gonna take you to the

¡Me he ido!
I'm gone!

Si quieres
If you wanna

Voy a llevarte a la
I'm gonna take you to the

Voy a llevarte a la
I'm gonna take you to the

Si quieres
If you wanna

Estoy haciendo todo lo que puedo, sólo para sacarte de mi cabeza
I'm doing everything I can, just to get you of my head,

Porque todo lo que hiciste, no fue suficiente para ti
Cause everything you did, it wasn't enough for you.

Te daré todo lo que tenía
Give you everything I had,

Todo lo que tenía que dar
Everything I had to give,

¡Hasta que me enteré, te di más que suficiente!
Until I found I gave you more than enough!

Cada vez que te doy a ti
Every time I give to you,

Llévame por mí
You take away for me,

¡Y esa no es la forma en que debe ser!
And that ain't the way its supposed to be!

Hago todo lo que esté en mi poder, para recuperar mi poder
Ill do everything in my power, to get back my power,

¡Y tal vez mañana, pueda ver más claramente!
And maybe tomorrow, I can see more clearly!

Y puedo ver tan claramente
And I can see so clearly,

No hay razón para que todos estén siendo
Ain't no reason why you all are being

última llamada, llámame si me oyes!
last call, call me if you hear me!

Oh, esta es mi
Oh, this is my:

¡Última resaca, cambio!
Last hangover, over!

¡Última resaca, cambio!
Last hangover, over!

¡Estoy tan encima de ti!
I'm so over you!

¡Última resaca, cambio!
Last hangover, over!

¡Me dije que no lo haría más!
Told myself that I wouldn't do it no more!

¡Me dije a mí mismo que no lo haría más!
I told myself that I wouldn't do it no more!

Voy a llevarte a la
I'm gonna take you to the

Voy a llevarte a la
I'm gonna take you to the

¡Oh, esta es la última vez!
Oh, this is the last time!

Voy a llevarte a la
I'm gonna take you to the

Bebe
Baby,

Nena te tomó de cero para establecer las cifras
Baby it took your from zero to set the figures.

¿Estás tratando de decirme que yo soy el que siempre empezó?
Are you trying to tell me that I'm the one who always started?

¿Estás tratando de decirme que yo soy el que rompió el corazón?
Are you trying to tell me that I'm the one who broken hearted?

Yo cincuenta y cincuenta en este
I fifty-fifty in this

Yo soy el que tiene el pelo cano
I'm the one who got grey hair,

No debería ser considerado el traidor
I shouldn't be considered the traitor.

¡Última resaca, cambio!
Last hangover, over!

¡Última resaca, cambio!
Last hangover, over!

¡Es mi última resaca!
Its my last hangover!

¡Me dije a mí mismo que no lo haría más!
I told myself that I wouldn't do it no more!

Voy a llevarte a la
I'm gonna take you to the

Voy a llevarte a la
I'm gonna take you to the

¡Oh, esta es la última vez!
Oh, this is the last time!

Voy a llevarte al
I'm gonna take you to the...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Keyshia Cole e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção