Traducción generada automáticamente
Black Wave
K.Flay
Ola negro
Black Wave
Se acerca la ola negra, ¿llegará?
Black wave coming, will it hit?
Puedo saborear el miedo, sí, está escrito en mis labios
I can taste the fear, yeah, it's written on my lips
Bebiendo uno frío, esperando el enjuague
Sipping on a cold one, waiting on the rinse
Desperté con un presagio tatuado en mi muñeca
Woke up with an omen tatted on my wrist
Ola negra que viene, ¿caerá?
Black wave coming, will it drop?
Puedo ver el miedo, sí, está escrito en la pared
I can see the fear, yeah, it's written on the wall
¿En quién vas a confiar cuando el asesino sea el policía?
Who you gonna trust when the killer is the cop?
Fuego en mi torrente sanguíneo, agua en mis pulmones
Fire in my bloodstream, water in my lungs
Esperando en una ola negra, corriendo en un laberinto de ratas
Waiting on a black wave, running in a rat maze
Temblando en mi propia jaula, ¿qué creo, creo?
Shaking in my own cage, what do I believe, I believe?
Esperando en una ola negra, viviendo en días malos
Waiting on a black wave, living under bad days
Temblando en mi propia jaula, ¿qué creo?
Shaking in my own cage, what do I believe?
Tropezando por la calle
Stumbling down the street
Lo juro por Dios, no quieres probarme
I swear to God, you don't wanna test me
No me pruebes
Don't test me
Ola negra bloqueando el sol
Black wave blocking out the sun
Bebé, cuando bajas, no hay subiendo
Baby, when you go down, ain't no coming up
Pensé que estabas a salvo pero nunca nadie
Thought that you were safe but nobody ever was
Ahogado en un diamante, veneno en tus pulmones
Choking on a diamond, poison in your lungs
Al final, supongo que todos somos solo animales
At the end, guess we're all just animals
Al final, ¿es todo solo avaricia?
At the end, is it all just greed?
Cuando el océano se derrumbe, ¿a quién vas a llamar?
When the ocean crash down, who you gonna call?
Aguanta la respiración, aguanta la respiración, contando 1, 2
Hold your breath, hold your breath, counting 1, 2
Esperando en una ola negra, corriendo en un laberinto de ratas
Waiting on a black wave, running in a rat maze
Temblando en mi propia jaula, ¿qué creo, creo?
Shaking in my own cage, what do I believe, I believe?
Esperando en una ola negra, viviendo en días malos
Waiting on a black wave, living under bad days
Temblando en mi propia jaula, ¿qué creo?
Shaking in my own cage, what do I believe?
Tropezando por la calle
Stumbling down the street
Lo juro por Dios, no quieres probarme
I swear to God, you don't wanna test me
No me pruebes
Don't test me
No me pruebes
Don't test me
¿Cómo terminó una chica como yo en un mundo tan malo?
How did a girl like me end up in a world so mean?
¿Cómo terminó una chica como yo en un mundo tan malo?
How did a girl like me end up in a world so mean?
No me pruebes
Don't test me
No me pruebes
Don't test me
(Mírame surfear suavemente esta ola negra)
(Watch me softly surf this black wave)
No me pruebes
Don't test me
(Mírame surfear suavemente esta ola negra)
(Watch me softly surf this black wave)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K.Flay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: