Traducción generada automáticamente
Alive
Khalid
Vivo
Alive
Mensajes no leídos y llamadas perdidas
Unread texts and missed calls
Le dije a todos que apagué mi teléfono
Told everyone I turned my phone off
No pedí ayuda y ahora estoy perdido
Didn't ask for help and now I’m lost
La vida viene en fases
Life comes in phases
Consecuencias y errores
Consequences and mistakes
Siento que me haya llevado tanto tiempo
I'm sorry that it's taken me so long
Señor, señor, por favor, deje su poder
Mister, mister, please let off your power
Dame media hora, o mejor aún, unos cuantos
Give me half an hour, or better yet, a few
Sólo dulce hasta que todo se agrie
Only sweet until it all goes sour
Pero la vida es lo que haces, y luego hay más que perder
But life is what you make it, and then there’s more to lose
Guardián, ¿puedes mostrarme más a la vida?
Gatekeeper, can you show me more to life?
Últimamente, he estado viviendo por despecho
Lately, I've been living out of spite
Parca, dame una noche más
Grim reaper, just give me one more night
Necesito otra oportunidad para despedirme
I need another chance to say goodbye
No debería morir para sentirme viva
I shouldn't have to die to feel alive
Esto es lo que pasa con desaparecer
Here's the thing with disappearing
Puedes gritar y nadie te oye
You can yell and no one hears you
En tiempos como este, necesito una oreja
Times like this, I need an ear
Cuando finalmente tengo tanto que decir
When I finally have so much to say
Ojalá pudiera ver tu cara, oh
Wish I could see your face, oh
Y hacer lo que tengo para detener las lágrimas
And do what I have to stop the tears
Hermana, hermana, por favor, sepa que lo siento
Sister, sister, please know that I'm sorry
Ojalá hubieras impedido que me cayera de la colina
I wish you could've stopped me from falling off the hill
Sólo dulce hasta que todo se agrie
Only sweet until it all goes sour
La vida es lo que haces hasta que se vuelve demasiado real
Life is what you make it until it gets too real
Guardián, ¿puedes mostrarme más a la vida?
Gatekeeper, can you show me more to life?
Últimamente, he estado viviendo por despecho
Lately, I've been living out of spite
Parca, dame una noche más
Grim reaper, just give me one more night
Necesito otra oportunidad para despedirme
I need another chance to say goodbye
No debería morir para sentirme viva
I shouldn't have to die to feel alive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Khalid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: