Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.458

Alive

Khalid

Letra

Vivo

Alive

Mensajes no leídos y llamadas perdidas
Unread texts and missed calls

Le dije a todos que apagué mi teléfono
Told everyone I turned my phone off

No pedí ayuda y ahora estoy perdido
Didn't ask for help and now I’m lost

La vida viene en fases
Life comes in phases

Consecuencias y errores
Consequences and mistakes

Siento que me haya llevado tanto tiempo
I'm sorry that it's taken me so long

Señor, señor, por favor, deje su poder
Mister, mister, please let off your power

Dame media hora, o mejor aún, unos cuantos
Give me half an hour, or better yet, a few

Sólo dulce hasta que todo se agrie
Only sweet until it all goes sour

Pero la vida es lo que haces, y luego hay más que perder
But life is what you make it, and then there’s more to lose

Guardián, ¿puedes mostrarme más a la vida?
Gatekeeper, can you show me more to life?

Últimamente, he estado viviendo por despecho
Lately, I've been living out of spite

Parca, dame una noche más
Grim reaper, just give me one more night

Necesito otra oportunidad para despedirme
I need another chance to say goodbye

No debería morir para sentirme viva
I shouldn't have to die to feel alive

Esto es lo que pasa con desaparecer
Here's the thing with disappearing

Puedes gritar y nadie te oye
You can yell and no one hears you

En tiempos como este, necesito una oreja
Times like this, I need an ear

Cuando finalmente tengo tanto que decir
When I finally have so much to say

Ojalá pudiera ver tu cara, oh
Wish I could see your face, oh

Y hacer lo que tengo para detener las lágrimas
And do what I have to stop the tears

Hermana, hermana, por favor, sepa que lo siento
Sister, sister, please know that I'm sorry

Ojalá hubieras impedido que me cayera de la colina
I wish you could've stopped me from falling off the hill

Sólo dulce hasta que todo se agrie
Only sweet until it all goes sour

La vida es lo que haces hasta que se vuelve demasiado real
Life is what you make it until it gets too real

Guardián, ¿puedes mostrarme más a la vida?
Gatekeeper, can you show me more to life?

Últimamente, he estado viviendo por despecho
Lately, I've been living out of spite

Parca, dame una noche más
Grim reaper, just give me one more night

Necesito otra oportunidad para despedirme
I need another chance to say goodbye

No debería morir para sentirme viva
I shouldn't have to die to feel alive

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Jon Hoskins / John Hill / John Blanda / Emily Warren / Khalid Robinson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Khalid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção