Traducción generada automáticamente
Eleven (remix) (feat. Summer Walker)
Khalid
Once (remix) (hazaña. Caminante de verano)
Eleven (remix) (feat. Summer Walker)
Tengo mis faros apagados, estamos sentados afuera
Got my headlights off, we're sittin' outside
Si subes en mi coche, estaremos aquí toda la noche
If you climb in my car, then we're here all night, ooh
Un par de embotados rodaron y bajé las ventanas
A couple blunts rolled and I got my windows down
Shorty, ha pasado un tiempo desde que has estado así de alto
Shorty, it's been a while since you've been this high
Si estás esperando el amor, entonces esperarás un rato
If you're waitin' on love, then you waitin' for a while
Si tus vecinos se despiertan, entonces tenemos que bajarlo
If your neighbors wake up, then we gotta turn it down
Así que dices que soy del tipo que te gusta mantenerte cerca
So you say I'm the type you like keepin' around
Te gusta mantenerte por aquí
You like keepin' around
Tarde en la noche, once, estamos de crucero
Late at night, eleven, we're cruisin'
Últimamente, he estado observando tus movimientos
Lately, I've been watchin' your movements
Si yo soy el único que estás eligiendo
If I'm the only one that you're choosin'
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?
Am I your favorite drug you've been usin'?
Tarde en la noche, once, estamos cruzando
Late at night, eleven, we're crusin'
Últimamente, he estado observando tus movimientos
Lately, I've been watchin' your movements
Si yo soy el único que estás eligiendo
If I'm the only one that you're choosin'
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?
Am I your favorite drug you've been usin'?
Perdida de la noción del tiempo
Lost track of time
Si estoy esperando el amor, estaré esperando toda la noche
If I'm waitin' on love, I'll be waitin' all night
No puedo llegar tan alto de ninguna otra parte
I can't get this high from nowhere else
Y estoy tratando de dejarte ir, pero todo está bien
And I'm tryin' to let you go, but it's all alright
Sé que no puedo mantenerme al tanto de mis sentimientos cuando estoy contigo
I know I can't stay up on my feelings when I'm with you
Lo sé, lo admito, soy adicto cuando estoy contigo
I know, I admit it, I'm addicted when I'm with you
Cuando estoy contigo
When I'm with you
Tarde en la noche, once, estamos de crucero
Late at night, eleven, we're cruisin'
Últimamente, he estado observando tus movimientos
Lately, I've been watchin' your movements
Si yo soy el único que estás eligiendo
If I'm the only one that you're choosin'
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?
Am I your favorite drug you've been usin'?
Tarde en la noche, once, estamos de crucero
Late at night, eleven, we're cruisin'
Últimamente, he estado observando tus movimientos
Lately, I've been watchin' your movements
Si yo soy el único que estás eligiendo
If I'm the only one that you're choosin'
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?
Am I your favorite drug you've been usin'?
No te olvides de mí
Ooh, don't you forget about me
No te olvides de mí
Ooh, don't you forget about me
No te olvides de mí
Ooh, don't you forget about me
No te olvides de mí
Ooh, don't forget about me
No te olvides de mí
Ooh, don't you forget about me
No te olvides de mí, sí
Ooh, don't forget about me, yeah
No te olvides de mí
Ooh, don't you forget about me
No te olvides de mí
Ooh, don't you forget about me
Tarde en la noche, once, estamos de crucero
Late at night, eleven, we're cruisin'
(Últimamente, he estado observando tu, observando tu)
(Lately, I've been watchin' your, watchin' your)
Si yo soy el único que estás eligiendo
If I'm the only one that you're choosin'
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?
Am I your favorite drug you've been usin'?
No te olvides de mí
Don't you forget about me
Si yo soy el único que eres
If I'm the only one that you're
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?
Am I your favorite drug you've been usin', usin'?
Si yo soy el único que eres
If I'm the only one that you're
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?
Am I your favorite drug you've been usin', usin'?
No te olvides de mí
Don't you forget about me
Si yo soy el único que eres
If I'm the only one that you're
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?
Am I your favorite drug you've been usin', usin'?
Si yo soy el único que eres
If I'm the only one that you're
¿Soy tu droga favorita que has estado usando?
Am I your favorite drug you've been usin', usin'?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Khalid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: