Traducción generada automáticamente
Twenty One
Khalid
Veintiuno
Twenty One
Acabas de cumplir 21 años, así que últimamente has estado bebiendo
You just turned 21, so lately, you've been drinking
Desperdiciado en alcohol que persigue para luchar contra el sentimiento
Wasted on alcohol you chase to fight the feeling
Pensando en dejarlo ir, ¿sería fácil para ti entonces? - Sí, sí
Thinking 'bout letting go, would that be easy for you then? Yeah
Así que acuéstate conmigo, acuéstate conmigo, estamos debajo de las gradas
So lay with me, lay with me, we're underneath the bleachers
Quédate o vete, quédate o vete, espero que nunca te vayas
Stay or leave, stay or leave, I hope you're never leaving
Todos estos recuerdos se arrastran por debajo de tu piel, piel (Oh, oh)
All of these memories crawling underneath your skin, skin (Oh, oh)
Porque estás sufriendo, ¿pero quién tiene la culpa?
'Cause you're in pain, but who's to blame?
Toda nuestra vida, nunca termina
All our lives, it never ends
Sí, está bien
Yeah, alright
Tienes que agarrarte fuerte
You gotta hold on tight
Sí, de acuerdo, de acuerdo
Yeah, alright, alright
No creas todo
Don't believe everything
La basura que te gusta te da ansiedad, pero finalmente
The shit you like gives you anxiety, but finally
Te veo sonriendo cuando dices que necesitas privacidad
I see you smiling when you say you need privacy
Sólo te escondes de ti mismo, mmm, oh
You're only hiding from yourself, mmm, oh
Yo digo que estoy bien, volver a casa
I say I'm fine, coming home
Veo salir el sol y cerrar las persianas
I see the sun come up and shut the blinds
Episodios, sé que nunca tomo mi propio consejo cuando me equivoco
Episodes, I know I never take my own advice when I'm wrong
Pero no puedo hacerlo solo, oh
But I can't do it by myself, oh
Porque estás sufriendo, ¿pero quién tiene la culpa?
'Cause you're in pain, but who's to blame?
Toda nuestra vida, nunca termina
All our lives, it never ends
Sí, está bien (está bien)
Yeah, alright (alright)
Tienes que agarrarte fuerte
You gotta hold on tight
Sí, está bien
Yeah, alright
Tienes que agarrarte fuerte
You gotta hold on tight
Porque tengo dolor, pero tengo la culpa
'Cause I'm in pain, but I'm to blame
Para terminar esta pelea, tengo que cambiar
To end this fight, I have to change
Sí, está bien
Yeah, alright
Agárrate fuerte
Hold on tight
Sí, está bien
Yeah, alright
Agárrate fuerte
Hold on tight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Khalid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: