Traducción generada automáticamente
Man On The Moon
Kid Cudi
El hombre en la luna
Man On The Moon
Nunca me importa un demonio
I never gave a fuck
Nunca me importa lo que los negratas pensaron de mí
I never gave a fuck about what niggas thought about me
Quiero decir que lo hice, pero, al diablo, ¿sabes lo que estoy diciendo?
I mean I did, but, like, fuck it, you know what I'm saying?
Me amarás hombre, me amarás hombre
You gon' love me man, you gon' love me man
V1
V1
No pueden comprender
They can't comprehend
O incluso acercarse a entenderlo
Or even come close to understanding him
Supongo que si fuera aburrido me querrían más
I guess if I was boring they would love me more
Supongo que si yo fuera simple en la mente
Guess if I was simple in the mind
Todo estaría bien
Everything would be fine
Tal vez si fuera un capullo con las chicas
Maybe if I was a jerk to girls
En lugar de ser amable y hablar amables palabras
Instead of being nice and speaking kind words
Entonces tal vez estaría bien decir entonces
Then maybe it would be OK to say then
No era un buen tipo para empezar
I wasn't a good guy to begin with
GANCHO
HOOK
Pero mi mente está loca, loca, loca
But my mind is all crazy, crazy, crazy...
Me hicieron pensar que no soy humano
They got me thinking I ain't human
Como si entrara de arriba, arriba, arriba
Like I came in from above, above, above...
Sentirse como un avión en el cielo
Feeling like an airplane in the sky
Pero luego dicen que estoy loco, loco, loco
But then they say I'm crazy, crazy, crazy...
Me hicieron pensar que no soy humano
They got me thinking I ain't human
Como si entrara desde arriba
Like I came in from above
Sentirse como un ave sentado en lo alto
Feeling like a bird sitting high
CORO
CHORUS
Soy ese hombre en la luna, soy ese hombre en la luna
I be that man on the moon, I'm that man on the moon
Y yo haré lo que hago, tú también, oye, oye
And I'mma do what I do, so do you, hey, hey
Me voy a publicar con mi contundente y una cerveza, mi amigo
I be posted with my blunt and a brew, my dude
Soy ese hombre en la luna, estoy arriba, arriba en la luna
I'm that man on the moon, I'm up, up on the moon
[Interludio]
[Interlude]
Es como si estuviera tocando mis cosas para todos
It's like I'm playing my stuff for everybody
Y ya sabes, mi gente me da comentarios
And you know, my people giving me feedback
Y sé como tú, ¿por qué suenan tan diferentes?
And be like yo, why your shit sound so different?
Y yo digo: “¿Por qué suenan tan diferentes como si eso fuera algo malo?
And I'm saying "why your shit sound so different like that's a bad thing?"
Y yo seré como ¿por qué no?
And I'll be like why not?
Negrata
Nigga
V2
V2
Cierra mis ojos, escóndete en la oscuridad
Close my eyes, hide in the dark
Es una llamada de cortina; ven uno, ven todos
It's a curtain call; come one, come all
Todo lo que hago es tratar de hacerlo simple
All I do is try to make it simple
Los que lo hacen complicado
The ones that make it complicated
Nunca te felicite
Never get congratulated
Soy algo diferente, todos los aspectos
I'm something different, all aspects
No quiero que una mujer sólo ame sus bienes
Don't want a woman just to love her assets
GANCHO
HOOK
Mi mente es confusa, nebulosa, nebulosa
My mind is all hazy, hazy, hazy...
Creo que me equivoco
I be thinkin that I'm wrong
Porque solían llamarme cojo
Cause they used to call me lame
Mi botín era un poco diferente
My swag was a little different
Pero entonces mi mente es nebulosa, nebulosa, nebulosa
But then my mind is hazy, hazy, hazy...
Creo que me equivoco
I be thinkin that I'm wrong
Pero los que cojo, cojo, cojo
But they the ones who lame, lame, lame
Tengo la última risa, negrata
I got the last laugh, nigga
Coro
Chorus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Cudi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: