Traducción generada automáticamente
Dearly Beloved
Kiesza
Querido Amado
Dearly Beloved
Estoy perdido, el alma estaba tratando de encontrar una manera
I'm lost, soul was tryna find a way
Para ti, ser alguien desde que me tentaste
To you, being someone since you tempted me
Tan conmocionado, la forma en que me siento
So shocked, the way that I feel
Oh, tiene que ser de verdad
Oh, it's got to be for real
Amor sofocado, necesito escapar
Suffocated love, I need to escape
Apenas puedo respirar, entiendo estos días
I can barely breathe, understand these days
Necesito que me lleves, antes de que me desvanezca
I need you to take me, before I fade away
Por ti caeré, por ti lo perdería todo
For you I will fall, for you I would lose it all
Para ti grande o pequeño, muy querido
For you great or small, dearly beloved
Cualquier cosa que quieras, cualquier cosa que quieras
Anything that you want, anything that you want
Queridos amados, queridos amados
Dearly beloved, dearly beloved
Queridos amados, queridos amados
Dearly beloved, dearly beloved
Queridos amados, queridos amados
Dearly beloved, dearly beloved
Queridos amados, queridos amados
Dearly beloved, dearly beloved
Enamorado [?] lo que quieres
In love [?] what you want
Conmigo, has sido tan duro todos los días que te has ido
With me, been so tough every day that you're gone
Mientras muerdo, la forma en que me siento
While I bite, the way that I feel
Tiene que ser de verdad
Oh, it's gotta be for real
Amor sofocado, necesito escapar
Suffocated love, I need to escape
Apenas puedo respirar y estoy parado en el espacio
I can barely breathe and I'm standing in the space
Necesito que me lleves, antes de que me desvanezca
I need you to take me, before I fade away
Por ti caeré, por ti lo perderé todo
For you I will fall, for you I will lose it all
Para ti grande o pequeño, muy querido
For you great or small, dearly beloved
Cualquier cosa que quieras, cualquier cosa que quieras
Anything that you want, anything that you want
Lo lograré
I will make it through
Porque prefiero ahogarme en un mar de ti
Because I'd rather drown in a sea of you
Que alejarse en la verdad vacía
Than to drift away in the empty truth
Queridos amados, queridos amados
Dearly beloved, dearly beloved
Queridos amados, queridos amados
Dearly beloved, dearly beloved
Queridos amados, queridos amados
Dearly beloved, dearly beloved
Queridos amados, queridos amados
Dearly beloved, dearly beloved
Queridos amados, queridos amados
Dearly beloved, dearly beloved
Por ti caeré
For you I will fall
(Queridos amados, queridos amados)
(Dearly beloved, dearly beloved)
(Queridos amados, queridos amados)
(Dearly beloved, dearly beloved)
Por ti lo perdería todo
For you I would lose it all
(Queridos amados, queridos amados)
(Dearly beloved, dearly beloved)
(Queridos amados, queridos amados)
(Dearly beloved, dearly beloved)
Para ti, grande o pequeño
For you, great or small
(Queridos amados, queridos amados)
(Dearly beloved, dearly beloved)
(Queridos amados, queridos amados)
(Dearly beloved, dearly beloved)
Amado, todo lo que quieras
Dearly beloved, anything that you want
(Queridos amados, queridos amados)
(Dearly beloved, dearly beloved)
(Queridos amados, queridos amados)
(Dearly beloved, dearly beloved)
Para ti
For you
(Queridos amados, queridos amados)
(Dearly beloved, dearly beloved)
(Queridos amados, queridos amados)
(Dearly beloved, dearly beloved)
Cualquier cosa que quieras, para ti
Anything that you want, for you
(Queridos amados, queridos amados)
(Dearly beloved, dearly beloved)
(Queridos amados, queridos amados)
(Dearly beloved, dearly beloved)
Cualquier cosa que quieras, cualquier cosa que quieras
Anything that you want, anything that you want
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiesza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: