Traducción generada automáticamente
Good Intent
Kimbra
Buena intención
Good Intent
Oíste los grillos de la víspera
You heard the crickets of the early eve
Ellos acechan alrededor de la apertura en dos y tres
They lurk around the opening in two's & three's
Clementine te dijo que no te muevas con la brisa
Clementine told you not to move with the breeze
Te llevaré a lugares donde no nos atrevemos a hablar
I'll take you down to places where we dare not speak
La luz roja en la entrada dice que está armada
The red light in the doorway says she's armed
Pero chico ve a probar suerte y podrías conseguir un pase
But boy go try your luck and you might get pass
Entra en la morada de la boca del liger
Step into the dwelling of the liger's mouth
Entra en el pánico para una patada y un oleaje
Peer into the panic for a kick and swell
Sabes que no deberías estar ahí, pero ya pasó la cama
You know you shouldn't be there but it's way past bed
Hay comodidad en los dedos de tu buena intención
There's comfort in the fingers of your good intent
Sabes que no deberías estar ahí, pero tu dinero se ha gastado
You know you shouldn't be there but your money's all spent
Tienes tu reputación y tu buena intención
You've got your reputation and your good intent
Tu buena intención
Your good intent
Para alimentar ese hábito cuando hayas sembrado esa semilla
Out to feed that habit when you've sowed that seed
Nada te hizo sentir fuera de lo común
Nothing made you feel out of the ordinary
Pero el aire se vuelve sombrío y la noche se hizo caso
But the air turns sombre and the night took heed
Te llevó en un vals de hipocresía
Took you on a waltz of hypocrisy
Te rompió los huesos, ahora estás tirado en la tierra
She broke your bones, now you're lying in the dirt
La sombra de un cazador bajo tu tortura
The shadow of a hunter under your torture
No es suficiente decir, no es lo que hay en tu corazón
It's not enough to say, it's not what's in your heart
Has contaminado cada momento hasta que la muerte nos separe
You've tainted every moment till death do we part
Sé que no lo dijiste en serio, chico, lo hiciste muy bien
I know you didn't mean it, boy you meant so well
Los centavos están cayendo en cascada por tu pozo de deseos
The pennies are cascading down your wishing well
Sé que no lo dijiste en serio cuando contaste hasta diez
I know you didn't mean it when you counted to ten
Te estás deslizando entre los dedos de tu buena intención
You're slipping through the fingers of your good intent
Sé que no lo dijiste en serio, aunque lo hiciste muy bien
I know you didn't mean it, though you meant so well
Los centavos están cayendo en cascada por tu pozo de deseos
The pennies are cascading down your wishing well
Sé que no lo dijiste en serio cuando contaste hasta diez
I know you didn't mean it when you counted to ten
Tienes tu reputación y tu buena intención
You got your reputation and your good intent
Qué buena intención
Such a good intent
No es suficiente esperar lo mejor
It's not enough to hope for the best
No es suficiente tumbarse en un aparato ortopédico
It's not enough to lie there on a brace
El liger está al acecho ahora que has tirado de sus cuerdas
The liger's on the prowl now you've pulled its strings
Un movimiento en falso y pronto estás jugando a los dados para una
One false move and soon you're playing dice for a
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kimbra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: