Traducción generada automáticamente
As You Are
Kimbra
Como eres
As You Are
No lo devolveré de nuevo
I won't give it back again
No te lo devolveré
I won't give it back to you
No volveré a dar esa parte
I won't give that part again
No querré a otro tú
I won't love another you
Porque cariño ese anteojos me hizo pensar
Cause honey that eyeglass got me thinkin'
No eres amigo mío
You ain't no friend of mine
Y me estoy moviendo tan rápido que me hiciste pensar
And I'm movin' so fast that you got me thinkin'
¿Por qué no seguir buscando tiempo?
Why not keep chasin' time?
Cariño, quiero encontrar un lugar sagrado
Honey I wanna find somewhere sacred
Lejos de tus luces parpadeantes
Away from your flashin' lights
Cariño, yo era tuyo en la oscuridad de la noche
Honey I was yours in the dark of the night
Ven como eres
Come as you are
Ven, déjame tomarte una foto
Come let me take a picture
Ven como eres
Come as you are
No lo devolveré de nuevo
I won't give it back again
Más de lo que estoy dando, más tomas
More that I'm givin', the more you take
Sentirse obligado a entrar en lo íntimo
Feelin' forced into the intimate
Con cada movimiento que hago en tu cuadro
With every move I make into your frame
Vamos, toma lo que quieras
Come on, take anything you like
Vamos, toma lo que quieras
Come on, take anything you like
Vamos, toma lo que quieras
Come on, take anything you like
Vamos, toma lo que quieras
Come on, take anything you like
Porque cariño ese anteojos me hizo pensar
Cause honey that eyeglass got me thinkin'
No eres amigo mío
You ain't no friend of mine
Nos movíamos tan rápido y la arena se hundió
We were movin' so fast and the sand was sinkin'
¿Por qué no seguir buscando tiempo?
Why not keep chasin' time?
Cariño, quiero sentir algo sagrado
Honey I wanna feel something sacred
Lejos de tus luces parpadeantes
Away from your flashin' lights
Cariño, yo era tuyo en la oscuridad de la noche
Honey I was yours in the dark of the night
Ven como eres
Come as you are
Ven, déjame tomarte una foto
Come let me take a picture
Ven como eres
Come as you are
Entra, un poco a la derecha
Come inside, a little to the right
Ponte cómodo, eres un natural
Get comfortable, you're a natural
Entra, todo va a estar bien
Come inside, it'll be alright
El amor tiene un costo, nunca se ha perdido nada
Love comes at a cost, nothing's ever lost
Otra paradoja
Just another paradox
Y la oscuridad nunca fue solo para nosotros
And dark was never just for us
Toma todas las cataratas, intenta que dure
Takin' all the falls, try and make it last
Pero es también, mi amor pasará
But it's too, my love shall pass
La oscuridad nunca fue solo para nosotros
The dark was never just for us
Y todo termina igual
And it all ends the same
Porque en el tiempo, todo debe cambiar
Cause in time, everything must change
Toma otro rápido, intenta que dure si quieres
Take another fast, try to make it last if you want to
Pero con el tiempo, todo debe ir
But in time, everything must go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kimbra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: