Traducción generada automáticamente
The Night Watch
King Crimson
The Night Watch
Shine, shine, the light of good works shine
The watch before the city gates depicted in their prime
That golden light all grimy now
Three hundred years have passed
The worthy Captain and his squad of troopers standing fast
The artist knew their faces well
The husbands of his lady friends
His creditors and councillors
In armour bright, the merchant men
Official moments of the guild
In poses keen from bygone days
The city fathers frozen there
Upon the canvas dark with age
The smell of paint, a flask of wine
And turn those faces all to me
The blunderbuss and halberd-shaft
And Dutch respectability
They make their entrance one by one
Defenders of that way of life
The redbrick home, the bourgeoisie
Guitar lessons for the wife
So many years we suffered here
Our country racked with Spanish wars
Now comes a chance to find ourselves
And quiet reigns behind our doors
We think about posterity again
And so the pride of little men
The burghers good and true
Still living through the painter's hands
Request you all to understand
La Guardia Nocturna
Brillan, brillan, la luz de las buenas obras brillan el reloj delante de las puertas de la ciudad representado en su mejor momento esa luz dorada todo sucio ahora Han pasado trescientos años el digno capitán y su escuadrón de soldados de pie rápido el artista conocía bien sus rostros los maridos de sus amigas sus acreedores y Concejales en armadura brillante, los hombres mercantes Momentos oficiales del gremio en poses aguantadas de días pasados los padres de la ciudad congelados allí sobre el lienzo oscuro con la edad el olor a pintura, un frasco de vino y voltea esas caras todas hacia mí el trabuco y el pozo de alabarda y la respetabilidad holandesa hacen su Entrada uno por uno Defensores de esa forma de vida La casa de ladrillo rojo, la burguesía Lecciones de guitarra para la esposa Tantos años sufrimos aquí Nuestro país arrasado con guerras españolas Ahora llega la oportunidad de encontrarnos y reina la tranquilidad detrás de nuestras puertas Pensamos en la posteridad otra vez y así el orgullo de los hombrecitos Los burgueses, buenos y verdaderos, siguen viviendo a través de las manos del pintor. Solicito a todos que entiendan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Crimson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: