Traducción generada automáticamente
Lizard
King Crimson
Lagarto
Lizard
[A: El príncipe Rupert despierta]
[A: Prince Rupert Awakes]
Adiós las campanas del maestro del templo
Farewell the temple master's bells
Su quiosco y su semilla de gusano negro
His kiosk and his black worm seed
El cortejo sólo de su palabra
Courtship solely of his word
Con Eden garantizado
With Eden guaranteed
Por ahora las lágrimas de cristal del príncipe Rupert
For now Prince Rupert's tears of glass
Haz que sangren los párpados sabbath azafrán
Make saffron sabbath eyelids bleed
Marcar la sagrada tableta de cera
Scar the sacred tablet of wax
En el que se alimentan los lagartos
On which the Lizards feed
Despierta el voto hueco de tu razón
Wake your reason's hollow vote
Usa tu abrigo de temporada de ventisca
Wear your blizzard season coat
Quemar un puente y quemar un barco
Burn a bridge and burn a boat
Estaca un lagarto por la garganta
Stake a Lizard by the throat
Ve Polonius o arrodillarte
Go Polonius or kneel
Los segadores nombran su madrugada de cosecha
The reapers name their harvest dawn
Todas tus cucharas de diablo empañadas
All your tarnished devil's spoons
Se oxidará bajo nuestro maíz
Will rust beneath our corn
Ahora lleva el jardín del príncipe Rupert
Now bears Prince Rupert's garden roam
A través de su árbol de lluvia sombreado césped
Across his rain tree shaded lawn
Los huesos de lagarto se convierten en la arcilla
Lizard bones become the clay-
Y allí nace un cisne
And there a Swan is born
Despierta el voto vacío de tus razones
Wake your reasons' hollow vote
Usa tu abrigo de temporada de ventisca
Wear your blizzard season coat
Quemar un puente y quemar un barco
Burn a bridge and burn a boat
Estaca un lagarto por la garganta
Stake a Lizard by the throat
Pronto se ha ido la cancha de hierba de musgo de Piepowder
Gone soon Piepowder's moss-weed court
Redondo que se vende lagartos tapizados
Round which upholstered Lizards sold
Visiones a su rebaño de plomo
Visions to their leaden flock
De los extremos de los arcoíris y el oro
Of rainbows' ends and gold
Ahora los cuentos del pavo real del príncipe Rupert trae
Now tales Prince Rupert's peacock brings
De paredes y trompetas mil veces
Of walls and trumpets thousand fold
Profetas encadenados para quemar máscaras
Prophets chained for burning masks
Y carretes de sueños desenrollados
And reels of dreams unrolled
[B: Bolero - El cuento del pavo real]
[B: Bolero - The Peacock's Tale]
[Instrumental]
[Instrumental]
C: La batalla de las lágrimas de cristal
C: The Battle of Glass Tears
[I) Canción del Amanecer]
[I) Dawn Song]
La noche envuelve su capa de agujeros
Night enfolds her cloak of holes
Alrededor del prado del río
Around the river meadow
Viejos tallos de luz de luna por arados rotos
Old moon-light stalks by broken ploughs
Oculta las ruedas sin radios en la sombra
Hides spokeless wheels in shadow
Los centinelas se apoyan en espinas lanzas de madera
Sentries lean on thorn wood spears
Soplen sus manos, miren hacia el este
Blow on their hands, stare eastwards
Quemado de sueño y tenso de miedo
Burnt with dream and taut with fear
El chal brumoso de Dawn sobre ellos
Dawn's misty shawl upon them
Tres colinas separadas grandes ejércitos se agitan
Three hills apart great armies stir
Escupir avena y maldecir como se rompe el día
Spit oat and curse as day breaks
Líneas de formación de caballos y acero
Forming lines of horse and steel
Por yardas pares marchar hacia adelante
By even yards march forward
[II) Última Escaramuza]
[II) Last Skirmish]
[Instrumental]
[Instrumental]
[III) Lamento del Príncipe Rupert]
[III) Prince Rupert's Lament]
[Instrumental]
[Instrumental]
[D: Big Top]
[D: Big Top]
[Instrumental]
[Instrumental]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Crimson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: