Traducción generada automáticamente
Radar Love feat. Black Rose
King Diamond
Radar Love feat. Rosa negra
Radar Love feat. Black Rose
Llevo toda la noche conduciendo, tengo las manos mojadas en el volante
I've been drivin' all night, my hands are wet on the wheel.
Tengo una voz en la cabeza que me mueve el talón
There's a voice in my head that drives my heel.
La llamada de mi bebé dice que te necesito aquí
My baby call said I need you here.
Son las cuatro y media y voy a cambiar de marcha
It's half past four and I'm shifting gears.
Cuando se siente sola y el anhelo se vuelve demasiado
When she's lonely and the longing gets too much,
Envía un cable entrando desde arriba
She sends a cable coming in from above.
No necesito teléfono en absoluto
Don't need no phone at all.
Tenemos algo que se llama amor por radar
We got a thing that's called radar love
Tenemos una ola en el aire
We got a wave in the air
Amor radar
Radar love
La radio está reproduciendo una canción olvidada
The radio's playin' some forgotten song.
Brenda Lee se está volviendo fuerte
Brenda Lee's coming on strong.
El camino me ha hipnotizado
The road has got me hypnotized,
A medida que me meto en un nuevo amanecer
As I spin into a new sunrise.
Cuando me siento solo y estoy seguro de que he tenido suficiente
When I get lonely and I'm sure I've had enough,
Ella envía consuelo viniendo desde arriba
She sends comfort coming in from above.
No necesito cartas en absoluto
Don't need no letters at all.
Tenemos algo que se llama amor por radar
We got a thing that's called radar love
Tenemos una línea en el cielo
We got a line in the sky
Amor radar
Radar love
No hay más velocidad, casi llego
No more speed I'm almost there.
Tengo que mantenerme fresco, ahora, tengo que cuidarme
Gotta keep cool, now, gotta take care.
El último coche en pasar, aquí voy
Last car to pass, here I go.
La línea de coches bajó muy despacio
The line of cars drove down real slow.
La radio toca esa canción olvidada
The radio plays that forgotten song.
Brenda Lee se está volviendo fuerte
Brenda Lee's coming on strong.
El hombre de noticias cantó su misma canción
The news man sang his same song,
Otro amante del radar se ha ido
One more radar lover gone.
Cuando me siento solo y estoy seguro de que ya he tenido suficiente
When I'm feeling lonely and I'm sure I've had enough.
Ella envía el consuelo entrando desde arriba
She sends the comfort coming in from above.
No necesito radio en absoluto
Don't need no radio at all
Tenemos algo que se llama amor por radar
We got a thing that's called radar love
Tenemos luz en el cielo
We got a light in the sky
Tenemos algo y se llama amor por radar
We got a thing and its called radar love
Tenemos algo que se llama
We got a thing that's called
Amor radar
Radar love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Diamond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: