Traducción generada automáticamente
Samurai Son
KISS
Hijo Samurai
Samurai Son
Tomé un vuelo a Tokio
I took a flight into Tokyo
En la tierra del sol naciente
Into the land of the rising sun
Escuché mi canción en la radio
I heard my song on the radio
Volando mi mente como un disparo de un arma
Blowing my mind like a shot from a gun
(Ichi, ni) Osaka, ya voy
(Ichi, ni) Osaka I'm coming
(San, shi) llamando mi nombre
(San, shi) calling my name
Atrápenme me estoy cayendo
(Go, roku) catch me I'm falling
(Nana, hachi) y nunca seré el mismo
(Nana, hachi) and I'll never be the same
Ojos de gato
Cat's eyes
Tan sabio (tan sabio)
So wise (so wise)
Cabeza alta (ve shogun)
Head's high (go shogun)
Despierta (despierta), para compensar (maquillaje)
Wake up (wake up), to make up (make up)
Para sacudirlo (ir shogun)
To shake it up (go shogun)
Listo ahora para comenzar el espectáculo
Ready now to start the show
No puedes huir de lo que sabes
Can't run away from what you know
(Puedes sentirlo)
(Can you feel it)
(Puedes sentirlo)
(Can you feel it)
¡Puedo sentirlo!
I can feel it!
Llámame el hijo Samurai
Call me the Samurai son
(Oye, oye, oye)
(Hey, hey, hey)
Cruza la línea, toma lo que es mío
Cross the line, take what's mine
El problema acaba de empezar
The trouble has just begun
¡Escuchen!
Listen!
Caminando por las calles por la Ginza
Walking the streets by the Ginza
Pasar la noche en el Lexington Queen
Spending the night at the Lexington Queen
Bailando hasta el amanecer
Dancing away until the sunrise
Me estoy volviendo loco, ¿sabes lo que quiero decir?
Just getting crazy, you know what I mean
(Ichi, ni) templos de Kioto
(Ichi, ni) temples of Kyoto
(San, shi) llamando mi nombre
(San, shi) calling my name
(Go, roku) voces están llamando
(Go, roku) voices are calling
(Nana, hachi) y nunca seré el mismo
(Nana, hachi) and I'll never be the same
Ojos de gato
Cat's eyes
Tan sabio (tan sabio)
So wise (so wise)
Cabeza alta (ve shogun)
Head's high (go shogun)
Despierta (despierta), para compensar (maquillaje)
Wake up (wake up), to make up (make up)
Para sacudirlo (ir shogun)
To shake it up (go shogun)
Mirando hacia atrás sin remordimientos
Looking back with no regrets
No puedes huir de lo que no puedes olvidar
Can't run from what you can't forget
(Puedes sentirlo)
(Can you feel it)
(Puedes sentirlo)
(Can you feel it)
¡Puedo sentirlo!
I can feel it!
Sí, nunca ganas cuando corres
Yeah, you never win when you run
(Oye, oye, oye)
(Hey, hey, hey)
Deja un legado, para que todos lo vean
Leave a legacy, for all to see
Pelea, hasta que termine la pelea
Fight, until the fight is done
Watashi wa Samurai Hijo
Watashi wa Samurai Son
(Lo sé, lo sé, lo sé)
(I know, I know, I know)
Cuando las luces se apagan
When the lights go down
Sólo sonido
Only sound
Gritando dentro de mi cerebro
Screaming up inside my brain
Deja que empiece la música
Let the music start
Mi corazón salvaje
My wild heart
La vida nunca será la misma
Life will never be the same
Cruzar la línea (cruzar la línea)
Cross the line (cross the line)
Cruzar la línea (cruzar la línea)
Cross the line (cross the line)
Cruzar la línea (cruzar la línea)
Cross the line (cross the line)
Cruzar la línea (cruzar la línea)
Cross the line (cross the line)
Sí, llámame el hijo Samurai (Hey, hey, hey)
Yeah, call me the Samurai son (Hey, hey, hey)
Cuando crucen la línea, tomen lo que es mío
When you cross the line, take what's mine
El problema acaba de empezar
The trouble has just begun
Sí, nunca ganas cuando corres
Yeah, you never win when you run
Deja un legado, para que todos lo vean
Leave a legacy, for all to see
Pelea, hasta que termine la pelea
Fight, until the fight is done
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KISS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: