Traducción generada automáticamente
Testimony
Kodak Black
Testimonio
Testimony
Soy enviado por Dios, sé que soy enviado por Dios, lo juro por Dios
I'm God-sent, I know I’m God-sent, I swear 'fore God
¿Sabes de qué estoy hablando?
You know what I'm talkin’ 'bout?
Ahora, he superado tantos obstáculos
Now, I done overcame so much obstacles
Surgió de arriba bajo tantas rocas y esas cosas
Came up from up under so much rocks and shit
A pesar de que estoy aquí fuera planeando
Even though I be out here schemin'
Como un semen demoníaco
Like a demon semen
Sé que soy enviado por Dios
I know I'm God-sent
Esto tiene que ser Dios
This gotta be God
Soy enviado por Dios, como Él me envió, para poder transmitir estos mensajes
I'm God-sent, like He sent me up, so I can relay these messages
Como Él me usa como su vaso, como Él me usa como instrumento
Like He use me as his vessel, like He use me as an instrument
Tryna me encerró en una caja, odian cómo Dios sigue bendiéndome
Tryna locked me in a box, they hate how God just keep on blessin' me
Me encerraron en una caja, le ruego a Dios que este no sea mi destino
They locked me in a box, I pray to God this ain't my destiny
No bebo nada, estoy bebiendo agua bendita como esta mi medicina
I don't drink no lean, I’m sippin’ on holy water like this my medicine
Soy un testimonio vivo, cada álbum como un testamento
I'm a livin’ testimony, every album like a testament
Todo lo que pasé me hizo quien soy porque me está probando
Everything I went through made me who I am 'cause He be testin' me
Así que estoy desayunando pan con toda mi familia porque no tomo éxtasis
So I'm breakin’ bread with all my fam 'cause I don't take no ecstasy
He sacrificado a mis negros porque ninguno de mis negros ha visto lo mejor de mí
I done sacrificed my niggas 'cause none of my niggas done see the best in me
Quieren que me lleve metal como el diablo, pero soy enviado por el cielo
They want me slingin' metal like the Devil, but I'm Heaven-sent
Mi hermano, mi madre, y Alex, que se jodan a mi papá porque me descuidó
My brother, my mother, and Alex, fuck my daddy 'cause he neglected me
Tengo 20 años, pero actúo como si hubiera estado aquí antes, como si fuera un veterano
I'm 20 years old, but I act like I been here before, like I'm a veteran
Habla esto a través de mí como si fuera un profeta, pero soy un reverendo
He speak this shit through me like I'm a prophet, but I'm a reverend
Pon mi sangre, sudor y lágrimas en todas estas letras porque este es mi Éxodo
Put my blood, sweat and tears in all these lyrics 'cause this my Exodus
Me muero para poder vivir, para poder vivir, lo resucité
I'm dyin' so I can live, so I can live, I resurrected it
Me muero para poder vivir, para poder vivir, lo resucité
I'm dyin' so I can live, so I can live, I resurrected it
Ayy, sangre en mis ojos, me estoy quedando ciego
Ayy, blood in my eyes, I'm goin' blind, oh
Atrapado en estas calles, siento que mi vida se congeló
Stuck in these streets, feel like my life froze
He estado corriendo estas calles, me he deshidratado
I've been runnin' these streets, got me dehydrated
He estado viviendo tan loco, siento que me estoy muriendo, nena
I've been livin' so crazy, feel like I'm dyin', baby
Sangre en mis ojos, me estoy quedando ciego
Blood in my eyes, I'm goin' blind, oh
Estoy atrapado en estas calles, siento que mi vida se congeló
I'm stuck in these streets, feel like my life froze
He estado corriendo estas calles, me he deshidratado
I've been runnin' these streets, got me dehydrated
He estado viviendo tan loco, siento que me estoy muriendo, nena
I've been livin' so crazy, feel like I'm dyin', baby
Acabo de disparar a un negro, ahora no puedo dormir
I just shot a nigga, now I can't sleep
Mi hermano, me lavó con lejía
My brother, he just washed me down with bleach, oh
Proyecto bebé, nariz mocoso, cabeza peezy
Project baby, snotty nose, head peezy
Ahora todo el mundo trata de ser yo
Now everybody 'round the world tryna be me
Extraño a mis negros, espero que me vean en la tele
Miss my niggas, hope they see me on the TV
Estoy en Instagram presumiendo de mis VV's
I'm on Instagram showin' off my VV's
No entenderás que esto no fue fácil
You won't understand that this wasn't easy
He estado caminando con mi cabeza peezy
I been walkin' 'round with my head peezy
Disparó a un negro, se duchó con la lejía, Yahvé
Shot a nigga, took a shower with the bleach, Yahweh
Mamá, fui víctima de las calles, lo siento
Mama, I fell victim to the streets, I'm sorry
Estoy en la escuela secundaria, vendiendo hierba en el pasillo
I'm in middle school, sellin' weed in the hallway
Me estaba faltando a la escuela, me metí en carne, empecé a robar
I was skippin' school, got in beef, started robbin'
Jackboy, ese es mi G, nos gusta Batman y Robin
Jackboy, that's my G, we like Batman and Robin
Dios, sé que me cuidas a través de la oscuridad
God, I know You lookin' out for me through the darkness
Sangre en mis ojos, me estoy quedando ciego
Blood in my eyes, I'm goin' blind, oh
Atrapado en estas calles, siento que mi vida se congeló
Stuck in these streets, feel like my life froze
He estado corriendo estas calles, me he deshidratado
I've been runnin' these streets, got me dehydrated
He estado viviendo tan loco, siento que me estoy muriendo, nena
I've been livin' so crazy, feel like I'm dyin', baby
Sangre en mis ojos, me estoy quedando ciego
Blood in my eyes, I'm goin' blind, oh
Estoy atrapado en estas calles, siento que mi vida se congeló
I'm stuck in these streets, feel like my life froze
He estado corriendo estas calles, me he deshidratado
I've been runnin' these streets, got me dehydrated
He estado viviendo tan loco, siento que me estoy muriendo, nena
I've been livin' so crazy, feel like I'm dyin', baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodak Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: