Traducción generada automáticamente
Vultures Cry 2 (feat. WizDaWizard & Mike Smiff)
Kodak Black
Buitres Cry 2 (hazaña. WizdaWizard y Mike Smiff)
Vultures Cry 2 (feat. WizDaWizard & Mike Smiff)
[Kodak Negro]
[Kodak Black]
Helluva hizo este ritmo, bebé (Oh)
Helluva made this beat, baby (Oh)
Di que es un guerrero (Oh)
Say he's a warrior (Oh)
Él puede hacer cualquier cosa (Él puede hacer cualquier cosa, oh)
He can do anything (He can do anything, oh)
Digamos que es un buitre, puede volar (es un buitre)
Say he's a vulture, he can fly (He's a vulture)
Él puede hacer cualquier cosa (Él puede hacer cualquier cosa, cualquier cosa)
He can do anything (He can do anything, anything)
Mira soy un buitre, escúchame llorar (soy un buitre)
See I'm a vulture, hear me cry (I'm a vulture)
Es un guerrero
He is a warrior
He estado tratando de dejaros saber, negros
I been tryna let you niggas know
Como si me estuviera muriendo, Tryna vivo, matar el juego como lo hice antes
Like I'm dyin', tryna live, kill the game like I did before
Emborraché a toda la banda, los metí en el [?]
I got the whole gang drunk, got 'em in the [?]
Estaba durmiendo en la litera, comiendo «Sloppy Joes
I was sleeping' on the bunk, eating' Sloppy Joes
Se podría decir que soy de la «No' tell «que estoy recibiendo dinero
You could tell I'm from the No' tell I'm gettin' dough
He sido condenado si no lo hago, tire hacia arriba en un fantasma
I been damned if I don't, pull up in a Ghost
Me han subido, he estado con las pilas
I done been ran it up, been with the stacks
He sido nivelado, he tenido la cama
I done been leveled up, been have the sack
Como he estado aquí antes, escupiendo la verdad, los hechos
Like I been here before, spittin' truth, facts
Ya he estado allí antes y no voy a volver
I've done been there before and I ain't goin' back
[Asistente]
[WizDaWizard]
He estado allí antes de jugar con esos sobras
I've done been there before playin' with them scraps
No es nada para que te toquen, nada para que te maten
It ain't nothin' to get you touched, nothin' to get you whacked
Pusieron a mis negros en la tierra y no volverán
They put my niggas in the dirt and they ain't comin' back
Tengo un jorobado sobre mí ahora y no estoy hablando de bastidores
I got a hunnid on me now and I ain't talkin' racks
He estado en ese campo jugando con el acero (Rrrah)
I done been in that field playin' with the steel (Rrrah)
Afuera con ese Glizzy, hará que tus cerebros se derramen
Outside with that Glizzy, it'll make your brains spills
Es un soldado (Oh, oh, oh, oh)
He's a soldier (Oh, oh, oh, oh)
Está escupiendo todo (Oh, oh, oh)
He's spittin' on everything (Oh, oh, oh)
Es un buitre
He's a vulture
Asesinato, asesinato, matar, matar, todos los negros gritando (Rrah)
Murder, murder, kill, kill, all the niggas hollerin' (Rrah)
Si Lil' Kodak dice que te consigue mejor que creas que te tengo (En Dios)
If lil' Kodak say he get ya best believe I got ya (On God)
Estoy tratando de sacar ese dinero, estoy tratando de romper el banco
I'm tryna run that money up, I'm tryna break the bank (Run it up)
Estoy tratando de llevar los molinos y escondlo en la caja fuerte
I'm tryna run the mills up and stash it in the safe
Soy un buitre en ese campo, estoy bajo
I'm a vulture in that field, I be layin' low (Rrah)
Esta es mi única salida, así que tengo que brillar (Vamos)
This my only way out so I gotta glow (Let's go)
Tryna hizo que la banda bebiera, los consiguió en el [?]
Tryna have the gang drank, got 'em in the [?]
Lil' Kodak 'hasta que llegue a casa, perra, soy presión, sin embargo
Free lil' Kodak 'til he home, bitch, I'm pressure, though
[Mike Smiff]
[Mike Smiff]
Realmente estoy viviendo así, negros sabiendo que (Ayy)
I'm really livin' like this, niggas knowin' that (Ayy)
Estoy en medio de la selva, donde está nevando allí
I'm out in the middle of the jungle, where it's snowin' there
Es mejor que mantengas la cabeza en un giro, tienes que saber jugar (De verdad)
You better keep your head on a swivel, gotta know how to play (For real)
Dawgs acaba de salir de los federales, ahora se va de aquí
Dawgs just got out the feds, now he up outta here
Rellene un poco de Molly en esos Newports, se quedó con su cuerpo
Stuff some molly in those Newports, he got his body (Huh)
Me estoy moviendo con ese toolie, negro, sé que lo tengo
I'm movin' 'round with that toolie, nigga, know I got it (Huh)
Mi negro Mark fue acusado, ese era el hombre del dinero
My nigga Mark got indicted, that was the money man (Man)
El dinero se ha ido, ahora el capó girnt a Zombie Land (Lah)
The money gone, now the hood turnt to Zombie Land (Lah)
Estas perras lil' vendiendo vagina para la treintena pieza
These lil' bitches sellin' pussy for the thirty piece
Estos negros abandonan cuerpos como si nunca hubieran oído hablar de la paz
These niggas droppin' bodies like they never heard of peace
Los negros se pararon sobre Duke, le dispararon en la cara
Niggas stood over Duke, shot him in his face (Uh)
Cuando has pasado por lo que yo he pasado, es difícil rezar (De verdad)
When you been through what I been through it be hard to pray (For real)
Consigue un abogado, diez mil y todavía perdió el caso (Lah)
Get a lawyer, ten K and still lost the case (Lah)
Saltó en el juego y entendió los riesgos que tomaríamos (Hechos)
Jumped in the game and understood the risks that we would take (Facts)
Corrió hacia abajo en el opp, el .40 atascado en mí (Maldición)
Ran down on the opp, the .40 jammed on me (Damn)
Digo: Maldita sea, chico, alguien debe estar jugando para homie (De verdad)
I say: Damn, boy, somebody must be playin' for homie (For real)
Tenía mi caparazón, apresurarse, pero él cuerpo duro
Had my shell, hustle down, but him hard body
Ve a mi barrio y pregunta por mí, te lo dirán (te lo dirán)
Go to my hood and ask about me, they gon' tell ya (They gon' tell ya)
Joven y cuerpo lleno de tatuajes, las heridas de guerra (Ayy)
Young and body full of tattoos, the war wounds (Ayy)
Joven y lo sacó del barro, y se niega a perder (Lah)
Young and got it out the mud, and he refuse to lose (Lah)
[Kodak Negro]
[Kodak Black]
Di que es un guerrero (Oh)
Say he's a warrior (Oh)
Él puede hacer cualquier cosa (Él puede hacer cualquier cosa, oh)
He can do anything (He can do anything, oh)
Digamos que es un buitre, puede volar (es un buitre)
Say he's a vulture, he can fly (He's a vulture)
Él puede hacer cualquier cosa (Él puede hacer cualquier cosa, cualquier cosa)
He can do anything (He can do anything, anything)
Mira soy un buitre, escucha mi grito (soy un buitre)
See I'm a vulture, hear my cry (I'm a vulture)
Es un guerrero
He is a warrior
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodak Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: