Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.333

Head Held High

Kodaline

Letra

Cabezal Alto

Head Held High

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la

La, la, la, la
La, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la

La, la, la, la
La, la, la, la

¿Alguna vez has tenido la sensación de que no puedes seguir?
Ever had a feeling that you can't go on?

Tratando de ser fuerte pero debilitándose
Trying to be strong but getting weaker

Llevar el peso de cada día
Carrying the weight of every single day

No has perdido tu camino, sintiéndote derrotado
Haven't lost your way, feeling defeated

Sat mirando fijamente, contando patrones de espiral en la pared
Sat staring, counting spiral patterns on the wall

Te preguntas si tu uck alguna vez va a dar la vuelta, pero oh
You wonder if your uck is ever gonna turn around, but oh

Necesitas un poco de luz para guiar el camino
You need a little light to guide the way

Estamos en el sol para brillar de nuevo
We're on the sun to shine again

Tienes que mantener la cabeza en alto
You got to keep you head held high

Tienes que mantener la cabeza en alto
You got to keep you head held high

Necesitas un poco de esperanza para seguir adelante
You need a little hope to carry on

En medio de la noche cuando estás solo
In the middle of the night when you're all alone

Tienes que mantener la cabeza en alto
You got to keep you head held high

Tienes que mantener la cabeza en alto
You got to keep you head held high

Alfombra de tu dormitorio manchada con vino rosado
Your bedroom carpet stained with rosé wine

Vacío se quedó atrás, la mañana siguiente
Empty's left behind, the morning after

El ronroneo distante de los coches, en las carreteras empapadas
The distant purr of cars, on soaking roads

Y las calles se hacen eco del ruido de la risa
And the streets echos the noise of laughter

El fondo de la botella, te encuentra casi todas las noches
The bottom of the bottle, finds you almost every night

Te preguntas si tu vida volverá a girar a la derecha de nuevo
You wonder if your life is ever gonna turn right again

Necesitas un poco de luz para guiar el camino
You need a little light to guide the way

Estamos en el sol para brillar de nuevo
We're on the sun to shine again

Tienes que mantener la cabeza en alto
You got to keep you head held high

Tienes que mantener la cabeza en alto
You got to keep you head held high

Necesitas un poco de esperanza para seguir adelante
You need a little hope to carry on

En medio de la noche cuando estás solo
In the middle of the night when you're all alone

Tienes que mantener la cabeza en alto
You got to keep you head held high

Tienes que mantener la cabeza en alto
You got to keep you head held high

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la

La, la, la, la
La, la, la, la

Confundido y golpeado por el movimiento de las mareas cambiantes
Confused and battered by the motion of the changing tides

Estás casi vacío y apenas tienes la voluntad de luchar
You're nearing empty and you've barely got the will to fight

Te preguntas si vas a vivir o si vas a sobrevivir
You wonder if you're gonna live or if you will survive

Ah, sí
Ohhh

Necesitas un poco de luz para guiar el camino
You need a little light to guide the way

Esperando en el sol para brillar de nuevo
Waiting on the sun to shine again

Tienes que mantener la cabeza alta
You got to keep your head up high

Tienes que mantener la cabeza alta
You got to keep your head up high

Necesitas un poco de esperanza para seguir adelante
You need a little hope to carry on

En medio de la noche cuando estás solo
In the middle of the night when you're alone

Tienes que mantener la cabeza alta
You got to keep your head up high

Tienes que mantener la cabeza alta
You got to keep your head up high

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la

La, la, la, la
La, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la

La, la, la, la
La, la, la, la

La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodaline e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção