Traducción generada automáticamente
Temple Bar
Kodaline
Bar del templo
Temple Bar
Viernes por la noche y nadie está en casa
Friday night and no one's home
No tiene sentido emborracharse solo
There's no point getting drunk alone
Coge tu abrigo y haz una llamada
Grab your coat and make a call
Te veré en Temple Bar
I'll meet you down in Temple Bar
La gente viene y la gente va
People come and people go
Así que levanta un vaso a quien conoces
So raise a glass to who you know
El invierno no se ha apoderado
Winter hasn't taken hold
Entonces, ¿por qué me siento tan frío?
So why do I feel so cold?
Como una pregunta sin respuesta
Like a question without an answer
Como la música sin sus bailarines
Like music without its dancers
Como un pájaro sin una canción
Like a bird without a song
Dime, ¿dónde salió todo mal?
Tell me where did it all go wrong?
Como un marco sin una imagen
Like a frame without a picture
Como Dios sin una Escritura
Like God without a scripture
Como yo cuando sé que te has ido
Like me when I know you're gone
Dime, ¿dónde salió todo mal?
Tell me where did it all go wrong?
Oh, ¿dónde salió todo mal, salió mal?
Oh, where did it all go wrong, go wrong?
Oh, ¿dónde salió todo mal, salió mal?
Oh, where did it all go wrong, go wrong?
Vi a una chica que conocía
Saw a girl that I used to know
Es curioso cómo se mueve el corazón
It's funny how the heart moves on
Tiene un hogar y una familia
She's got a home and a family
Tengo la sensación de que me ha olvidado
I get the feeling she's forgotten me
La gente deja su huella y se va
People leave their mark and go
Como huellas en la nieve de invierno
Like footprints in the winter snow
Cuando el invierno no se ha apoderado
When winter hasn't taken hold
¿Por qué tengo tanto frío?
Why do I feel so cold?
Como una pregunta sin respuesta
Like a question without an answer
Como la música sin sus bailarines
Like music without its dancers
Como un pájaro sin una canción
Like a bird without a song
Dime, ¿dónde salió todo mal?
Tell me where did it all go wrong?
Como un marco sin una imagen
Like a frame without a picture
Como Dios sin una Escritura
Like God without a scripture
Como yo cuando sé que te has ido
Like me when I know you're gone
Dime, ¿dónde salió todo mal?
Tell me where did it all go wrong?
Oh, ¿dónde salió todo mal, salió mal?
Oh, where did it all go wrong, go wrong?
Oh, ¿dónde salió todo mal, salió mal?
Oh, where did it all go wrong, go wrong?
Como una pregunta sin respuesta
Like a question without an answer
Como la música sin sus bailarines
Like music without its dancers
Como un pájaro sin una canción
Like a bird without a song
Dime, ¿dónde salió todo mal?
Tell me where did it all go wrong?
Como un marco sin una imagen
Like a frame without a picture
Como Dios sin una Escritura
Like God without a scripture
Como yo cuando sé que te has ido
Like me when I know you're gone
Dime, ¿dónde salió todo mal?
Tell me where did it all go wrong?
Oh, ¿dónde salió todo mal, salió mal?
Oh, where did it all go wrong, go wrong?
Oh, ¿dónde salió todo mal, salió mal?
Oh, where did it all go wrong, go wrong?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kodaline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: