Traducción generada automáticamente
Melancholie
Kraftklub
melancolía
Melancholie
Los árboles se rayan de nuevo y el verano ha terminado
Die Bäume strippen wieder und der sommer ist vorbei
Maldita noche, creo que prefiero hacerlo con el humo
scheiß nacht, ich glaub ich lass das mit dem kiffen lieber sein.
el tiempo gris asperintablet salvarme!
das wetter grau asperintablette rette mich!
el despertador me tiene en mente, mi cigarrillo no me sabe
der wecker hat mich noch vor, meine zigarette schmeckt mir nicht.
de nuevo este mal día después, la cerveza es bufanda
wieder diese miese tag danach, das bier ist schal.
el karter negro estoy cansado y arruinado
der schwarze karter ich bin müde und im arsch.
sordo y mareado fumar en el balcón
taub und benommen rauchen auf dem balkon,
Creo que estoy escribiendo una canción triste
verdammt, ich glaub ich schreibe einen traurigen song
un poco de melancolía - a veces está bien
ein bisschen melancholie - ist machnmal ok
ser un poco triste - y no entiendo la razón
ein bisschen traurig sein - und den grund nicht verstehn
un poco deprimido - pero aún relajado
eind bisschen depressiv - aber trotzdem entspannt
porque las personas felices no son interesantes
denn glückliche menschen sind nicht interessant.
un poco de melancolía - a veces está bien
ein bisschen melancholie - ist machnmal ok
ser un poco triste - y no entiendo la razón
ein bisschen traurig sein - und den grund nicht verstehn
un poco deprimido - pero aún relajado
eind bisschen depressiv - aber trotzdem entspannt
porque las personas felices no son interesantes
denn glückliche menschen sind nicht interessant.
y si mi abuelo no hubiera estado muerto por 7 años, ahora diría: los niños del hombre a medida que pasa el tiempo
und wär mein großvater nicht seit 7 jahren tot, würde er jetzt sagen: mensch kinder wie die zeit vergeht
para algunas cosas es demasiado tarde - demasiado tarde
für manche dinge ist es leider zu spät - zu spät
los mejores chistes son aquellos que nadie entiende
die besten witze sind die, die keiner versteht
¿Por qué? ¿Estoy solo?
wieso - bin ich allein?
¿Por qué el mundo no sabe cómo soy sexy?
wieso - weiß die welt nicht wie ich heiß?
¿Por qué? ¿Estoy acostado en un baño lleno de autocompasión?
wieso - lieg ich in einer badewanne voller selbstmitleid ?
¿Dónde fueron los amigos cuando los necesitas?
wo sind die freunde hin, wenn man sie mal braucht ?
Mis amigos tienen novias y ya no salen
meine freunde haben freundinnen und gehen nicht mehr aus.
un poco de melancolía - a veces está bien
ein bisschen melancholie - ist machnmal ok
ser un poco triste - y no entiendo la razón
ein bisschen traurig sein - und den grund nicht verstehn
un poco deprimido - pero aún relajado
eind bisschen depressiv - aber trotzdem entspannt
porque las personas felices no son interesantes
denn glückliche menschen sind nicht interessant.
un poco de melancolía - a veces está bien
ein bisschen melancholie - ist machnmal ok
ser un poco triste - y no entiendo la razón
ein bisschen traurig sein - und den grund nicht verstehn
un poco deprimido - pero aún relajado
ein bisschen depressiv - aber trotzdem entspannt
porque las personas felices no son interesantes
denn glückliche menschen sind nicht interessant.
(Gracias a KKherz por el texto)
(Dank an KKherz für den Text)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kraftklub e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: