Traducción generada automáticamente
Alibi
Krewella
Coartada
Alibi
Siempre ha sido una oveja negra, viviendo en un sueño despierto
Always been a black sheep, living in a daydream
En demasiado profundo en demasiado profundo
In too deep in too deep
Te daré todo, te daré todo
I'ma give you everything, I'ma give you everything
Para siempre todo
Forever everything
Tú y yo no dormimos, vamos a mantenerlo bien
You and me go no sleep, gonna keep it o.g
En el mismo equipo, el mismo maldito equipo
On the same team, same damn team
Hasta que mi cuerpo esté seis pies, te daré todo
Til my body six feet, I'ma give you everything
Para siempre todo
Forever everything
Soy ese Cadillac Al Capone conducir como un maníaco
I’m that al capone cadillac drive like a maniac
Killa como el zodiaco sí sí sí sí
Killa like zodiac yeah yeah yeah
Choque a tu corazón, hasta que el final te cubro la espalda
Shock to your cardiac, til the end got your back
Incluso cuando vas a estrellarte
Even when you’re gonna crash
Aún voy a cabalgar contigo
I’m still gonna ride with you
Sabes que moriría por ti
You know I’d die for you
Póngalo todo en la línea para que lo mantenga a prueba de balas
Put it all on the line for you to to keep it bulletproof
Quédate conmigo esta noche. Seré tu coartada
(Oh) stay with me tonight - I’ll be your alibi
Listo para el combate contra Sarah Connor
Ready for the backlash sarah connor combat
Volveré. Volveré
I’ll be back I’ll be back
Te daré todo lo que tengo, te daré todo lo que tengo
I’ma give you all I have, I'ma give you all I have
Para siempre todo lo que tengo
Forever all I have
Mantenerte en mi hábitat, dedicación al máximo
Keep you in my habitat, dedication to the max
Nunca cambies eso, no cambiarás eso
Never change that, won’t change that
Te daré todo lo que tengo, te daré todo lo que tengo
I’ma give you all I have, I'ma give you all I have
Para siempre todo lo que tengo
Forever all I have
Sí, somos diferentes de las masas. Volvemos jurásicos
Yeah we’re different from the masses we go back jurassic
Nena somos un clásico sí sí sí sí sí
Baby we a classic yeah yeah yeah
Conti al ataúd, apacible el dramático
With you to the casket, mellow the dramatic
Incluso a través de la locura
Even through the madness
Todavía voy a cabalgar para ti
I’m still gonna ride for you
Sabes que moriría por ti
You know I’d die for you
Póngalo todo en línea para que lo mantenga a prueba de balas
Put it all on the line for you just to keep it bulletproof
Quédate conmigo esta noche. Seré tu coartada
(Oh) stay with me tonight - I’ll be your alibi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Krewella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: