Can’t Forget You
Krewella
No Te Puedo Olvidar
Can’t Forget You
En estos días, sé que he estado fuera
These days, I know I’ve been gone
Atrapados en la gravedad
Caught up in the gravity
Los aviones están viviendo demasiado rápido
Airplanes are living too fast
Lo dejo lo mejor de mí
I let it get the best of me
Espero que nunca es demasiado tarde
I hope it’s never too late
Para ocupar su tiempo
To take up your time
Causan estos días, estoy corriendo en los humos
Cause these days, I’m running on fumes
Extraño cada recuerdo
Missing every memory
Todas esas noches
All those nights
Estabas en mi mente
You were on my mind
No te puedo olvidar
I can’t forget you
No te puedo olvidar
I can’t forget you
No dejar ir
Don’t let go
Porque volver a casa
Cause I coming home
No te puedo olvidar
I can’t forget you
No puedo olvidar
I can’t forget
Eso me dominó
That you held me
Abajo
Down
Desde el día en que se inició
From the day that it started
me celebrada
Held me
Abajo
Down
Cuando la noche era la más oscura
When the night was the darkest
Así que gracias por la espera
So thank you for waiting
Cuando me tomó tanto tiempo
When it took me so long
No te puedo olvidar
I can’t forget you
No puedo olvidar
I can’t forget
Soñar despierto, el asiento del pasajero
Daydream, the passenger’s seat
El montar en el 101
Riding on the 101
Chi-Town no está demasiado lejos
Chi-Town is never too far
Más cerca de la puesta del sol
Closer than the setting sun
Espero que nunca es demasiado tarde
I hope it’s never too late
Para ocupar su tiempo
To take up your time
¿Recuerdas ese momento
Do you remember that moment
Porque yo recuerdo ese momento
Cause I remember that moment
Todas esas noches
All those nights
Estabas en mi mente
You were on my mind
No te puedo olvidar
I can’t forget you
No te puedo olvidar
I can’t forget you
No dejar ir
Don’t let go
Porque volver a casa
Cause I coming home
No te puedo olvidar
I can’t forget you
No puedo olvidar
I can’t forget
Eso me dominó
That you held me
Abajo
Down
Desde el día en que se inició
From the day that it started
me celebrada
Held me
Abajo
Down
Cuando la noche era la más oscura
When the night was the darkest
Así que gracias por la espera
So thank you for waiting
Cuando me tomó tanto tiempo
When it took me so long
No te puedo olvidar
I can’t forget you
No puedo olvidar
I can’t forget
No estamos atados a las vías del tren
We’re not tied to the train tracks
Antes de entrar, usted debe saber que
Before we go, you should know that
Estoy bien si usted monta a mi lado
I’m alright if you ride by my side
Podríamos aprender de la manera difícil
We could learn this the hard way
Y dejar nuestros corazones en la carretera
And leave our hearts on the highway
Estoy bien si usted monta a mi lado
I’m alright if you ride by my side
Porque usted me sostuvo
Cause you held me
Abajo
Down
Desde el día en que se inició
From the day that it started
me celebrada
Held me
Abajo
Down
Cuando la noche era la más oscura
When the night was the darkest
Así que gracias por la espera
So thank you for waiting
Cuando me tomó tanto tiempo
When it took me so long
No te puedo olvidar
I can’t forget you
No puedo olvidar
I can’t forget
Estoy bien si usted monta a mi lado
I’m alright if you ride by my side
Estoy bien si usted monta a mi lado
I’m alright if you ride by my side
Estoy bien si usted monta a mi lado
I’m alright if you ride by my side
No te puedo olvidar
I can’t forget you
No puedo olvidar
I can’t forget
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Krewella e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: