Traducción generada automáticamente
9 Elements
KRS One
9 elementos
9 Elements
Bueno, señoras y señores
Well my ladies and gentlemen
Esto es un rapsession y mi nombre es «KRS-One!
This is a rapsession and my name is "KRS-One!"
Y cuando hablo de «Hip-Hop Music!» , lo sé
And when I talk about "Hip-Hop Music!", I know
¿Qué?
[Kris]
[Uno:] Romper o breakdance
[One:] Breaking or breakdancing
Rally b-boying, estilo libre o street dancin'
Rally b-boying, freestyle or streetdancin'
[Dos:] Mc'ing o rap
[Two:] MC'ing or rap
Discurso divino lo que estoy haciendo en este momento no hay acto
Divine speech what I'm doing right now no act
[Tres:] Grafitti arte o bombin' en llamas
[Three:] Grafitti art or burning bombin'
¡Etiquetando, escribiendo, ahora estás aprendiendo! ¡Eh!
Taggin', writin', now you're learning! uh!
[Cuatro:] Dj'ing, ¡no vamos a jugar!
[Four:] DJ'ing, we ain't playing!
¡Sabes lo que digo!
[scratch] You know what I'm saying!
[Cinco:] Beatboxing
[Five:] Beatboxing
Dame un beatboxin ¡Sí y nos vamos!
Give me a beatboxin Yes and we rockin'!
[Seis:] Moda callejera, luciendo volar
[Six:] Street fashion, lookin' fly
Acatar los ojos mientras los gatos pasean por
Catchin' the eye while them cats walk on by
[Siete:] lenguaje de la calle, nuestra comunicación verbal
[Seven:] Street language, our verbal communication
Nuestros códigos en toda la nación
Our codes throughout the nation
[Ocho:] Conocimientos callejeros, sentido común
[Eight:] Street knowledge, common sense
La sabiduría de los ancianos desde hace mucho tiempo
The wisdom of the elders from way back whence
[Nueve:] Calle empresario realismo
[Nine:] Street entrepreneur realism
No hay trabajo, sólo levántate, llámalos y tráelos
No job, just get up call 'em and get 'em
Así es como lo estoy diciendo, todos los 9 elementos
Here's how I'm tellin' it, all 9 Elements
Estamos enamorados, no, nunca fallaremos
We stand in love, no we're never failing it
¿Inteligente? Sin duda
Intelligent? No doubt
¿Hip-Hop? No lo estamos vendiendo, solo lo estamos dejando fuera
Hip-Hop? We're not selling it out, we're just lettin' it out
Si nos estás echando un vistazo a esta hora, vamos a hacer el hip-hop
If you're checkin' us out this hour, we teatchin' hip-hop
¡Santa gente integrada lo tiene, yo soy el poder actual!
Holy integrated people have it, I'm the present power!
[Coro]
[Chorus]
¡El rap es algo que haces!
Rap is something you do!
3x Hip-Hop es algo que vives! [rayado]
3x Hip-Hop is something you live! [scratched]
¡El rap es algo que haces!
Rap is something you do!
¡Hip-Hop es algo que vives! [rayado]
Hip-Hop is something you live! [scratched]
¿Qué?
[Kris]
Patinadores, BMX-bike riders rock
Skaters, BMX-bike riders rock
¡No te detengas nunca! Eres hip-hop
Don't you ever stop! You are hip-hop
Tú haciendo las mismas cosas que hicimos en nuestra cuadra en los suburbios
You doing the same things we did on our block in the suburbs
Sabes que estás empacando ese bloque negro
You know you be packing that black block
Vendiendo ese crackrock y éxtasis
Selling that crackrock and ecstacy
Emborracharme, caerme a mi lado
Gettin' pissydrunk, fallin' out next to me
Pero como les dije a los de los guetos
But like I told those in the ghettoes
¡Aquí están los hechos! El verdadero hip-hop es mucho más que eso
Here's the facts! True hip-hop is so much more than that
Algunos mucho más que rap, mucho más que beats
Some much more than rap, so much more than beats
El hip-hop es todo sobre la victoria en las calles
Hip-hop is all about victory over the streets
Lo que ves en la televisión es una mentira
What you see on TV is a lie
Eso no es algo que quieras vivir o modelarte tu vida
That's not something you wanna live or pattern your life by
Pero, eh, eso es demasiada predicación, ¿no?
But, huh that's too much preachin' ain't it?
¿No quieres el? educación? , quieres estar muerto en el pavimento
You don't want the ?education?, you wanna be dead on the pavement
Bueno, que así sea, algunos de ustedes no lo verán
Well, so be it, some of ya'll ain't gonna see it
¡Otros quieren esclavizar tu mente! ¡Kris quiere liberarlo!
Others wanna enslave your mind! Kris wanna free it!
[Coro]
[Chorus]
¡El rap es algo que haces!
Rap is something you do!
5x Hip-Hop es algo que vives! [rayado]
5x Hip-Hop is something you live! [scratched]
Oh sí» [arañado] [De «P está muerto»]
"Oh yea" [scratched] [From "P is dead"]
He pasado toda mi vida viviendo», «hablar al máximo», «sin duda
"I have spent my whole life livin'", "talk to the fullest", "no doubt"
¿Qué?
[Kris]
Sabes que por eso estos raperos no pueden colgar
You know that's why these rappers can't hang
Porque la esencia del hip-hop no es un agradecimiento material
Cause the essence of hip-hop is not a material thang
Son tan descuidados, el hip-hop está en un damos
They so careless, hip-hop is in a {?} we give
El rap lo hacemos, el hip-hop vivimos
Rap we do, hip-hop we live
¿Cuántas veces tengo que decirlo? Cómo la radio no va a tocarlo
How many times I gotta say it? How the radio ain't gonna play it
Y ustedes, los hoppers, se sientan y están bien
And you hip-hoppers sit back and okay it
¡Piénsalo! (piénsalo)
Think about it! (think about it)
¡El curso de acción actual, tenemos que desviarlo!
The present course of action, we have got to reroute it!
[Coro: x3]
[Chorus: x3]
¡Hip-Hop es algo que vives!
Hip-Hop is something you live!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KRS One e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: