Traducción generada automáticamente
Keep Up
KSI
Mantente al tanto
Keep Up
¿Qué pasa en estos días?
What's going on these days?
¿La gente se está haciendo famosa de Youtube?
People are getting famous from Youtube?
Quiero decir, ¿has oído hablar de ese tipo, Ksi?
I mean, have you heard of that guy, Ksi?
Aparentemente tiene millones de suscriptores
Apparently he's got millions of subscribers
Y un libro, una película, y un Lamborghini
And a book, and a movie, and a Lamborghini
Y una canción sobre un Lamborghini
And a song about a Lamborghini
¿Quiénes son los Sidemen?
Who the hell are the Sidemen?
En toda mi línea de tiempo. ¡El mundo se está volviendo loco!
All over my timeline. The world's going crazy!
Todo lo que queremos saber es que puedes seguir el ritmo
All we really wanna know is can you keep up?
Sigue el ritmo, ¿puedes seguir el ritmo?
Keep up, can you can you keep up?
Sigue el ritmo, ¿puedes seguir el ritmo?
Keep up, can you can you keep up?
Sigue el ritmo, ¿puedes seguir el ritmo?
Keep up, can you can you keep up?
Todo lo que queremos saber es que puedes seguir el ritmo
All we really wanna know is can you keep up?
Creciendo como si fuera el universo
Growing like I'm the universe
Así que adelante que estos tipos invierten
So ahead that these dudes reverse
Volar con mi coche cuando me atornillé en la delantera
Fly with my car when I bolt in the lead
Aplastarlo como Hulk y luego los arrojo como Wwe
Smash it like Hulk then I drop 'em like Wwe
Fiestas, lo hacemos (grande, grande)
Parties, we doing it (big, big)
Puntos de vista que estoy obteniendo tan (grandes, grandes)
Views that I'm getting so (big, big)
Las chicas con las que me acuesto dicen (grande, grande)
Girls that I sleep with say (big, big)
Lado en América (grande, grande)
Laid in America (big, big)
Estoy en un rollo, pasa el control
I'm on a roll, pass the control
Golpea en todo el mundo cuando pongo en un espectáculo
Hit it worldwide when I put on a show
Todo lo que queremos saber es que puedes seguir el ritmo
All we really wanna know is can you keep up?
Esta mañana, me desperté en una misión
This morning, I woke up on a mission
¡Sal por la ventana gritando, al diablo con la competencia! (Al diablo)
Head out the window screaming, fuck the competition! (Fuck it)
Cuando me pierdo, significa que estoy firme en la rutina
When I go missing, means I'm steady on the grind
No tengo más que éxito en mi mente
I've got nothing but success up on my mind
Mantente al día
Keep up
Sigue el ritmo, ¿puedes seguir el ritmo?
Keep up, can you can you keep up?
Sigue el ritmo, ¿puedes seguir el ritmo?
Keep up, can you can you keep up?
Sigue el ritmo, ¿puedes seguir el ritmo?
Keep up, can you can you keep up?
Todo lo que queremos saber es que puedes seguir el ritmo
All we really wanna know is can you keep up?
¿Has oído hablar de este tipo Jme?
Have you heard of this Jme guy?
¿Qué demonios es música mugre? ¿Es una cosa del Reino Unido?
What the hell is grime music? Is it a Uk thing?
Porque aparentemente todo el mundo se está metiendo en ello
Because apparently the whole world are getting into it
¿Cuántos miembros crees que hay en esta banda de Bbk?
How many members do you think are in this Bbk gang?
Porque estoy empezando a perder la cuenta
Because I'm beginning to lose count
Parecen estar en todas partes
They seem to be everywhere
Mis hermanos pequeños y mi hermana parecen quererlos
My little brothers and sister seem to love them
Hmm (en serio), tal vez no pueden ser tan malos
Hmm (serious), maybe they can't be that bad
Es Jme
It's Jme
(Todo lo que realmente queremos saber es que puedes) Cállate la boca
(All we really wanna know is can you) Shut ya mouth
Todos están desconcertados, ¿quiénes son? ¿Quién eres tú?
Everyone's baffed, Who are they? Who are you?
¿Cómo ha conseguido Jj un Lambo también?
How's Jj got a Lambo too?
Es una ecuación simple, fam (¿qué?)
It's a simple equation, fam (what?)
Obtienes P desnudas, si consigues vistas desnudas
You get bare P's, if you get bare views
Como si te desnudas las P si trabajas horas desnudas
Like you get bare P's if you work bare hours
Y obtengo P desnudas si hago canciones desnudas
And I get bare P's if I make bare tunes
No odies ahora porque el hombre tiene poderes
Don't hate now cause man's got powers
Te dan bofetadas desnudas si te desnudas grosero
You get bare slaps if you get bare rude
Voltea el reloj 10 años atrás, a nadie le importaba
Turn the clock back 10 years, nobody cared
El hombre me estaba transmitiendo
Man was airing me
Cinco años después, mi primer álbum cayó
5 years later, my first album dropped.
Ahora el hombre me está escuchando
Now man are hearing me
Hoy: Integridad e Integritees
Today: Integrity and Integritees
El hombre me lleva puesto
Man are wearing me
Todo lo que realmente queremos saber
All l we really wanna know
¿Puedes seguir el ritmo? (Serio)
Is can you keep up? (Serious)
Esta mañana, me desperté en una misión
This morning, I woke up on a mission
¡Sal por la ventana gritando, que se joda la competencia! (Al diablo)
Head out the window screaming, Fuck the competition! (Fuck it)
Cuando me pierdo, significa que estoy firme en la rutina
When I go missing, means I'm steady on the grind
No tengo más que éxito en mi mente
I've got nothing but success up on my mind
Mantente al día
Keep up
Sigue el ritmo, ¿puedes seguir el ritmo?
Keep up, can you can you keep up?
Sigue el ritmo, ¿puedes seguir el ritmo?
Keep up, can you can you keep up?
Sigue el ritmo, ¿puedes seguir el ritmo?
Keep up, can you can you keep up?
Todo lo que queremos saber es que puedes seguir el ritmo
All we really wanna know is can you keep up?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KSI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: