Traducción generada automáticamente
Time To Say Goodbye
Kurt Elling
Hora de decir adiós
Time To Say Goodbye
Algo en el aire estaba picando
Something in the air was stinging -
el día que viniste a verme a Curie Park
the day you came to meet me in Curie Park.
Viniste a decirme que el cielo era tan azul
You came to tell me the sky was so blue.
Que era grande y redonda, y te llamaba
That it was big and round - and it was calling to you.
Nunca conociste un cielo tan azul como esto podría ser - ser tan aterrador
You never knew a sky as blue as this could be - be so frightening.
Y yo lo sabía entonces - que volarías
And I knew it then - you would fly.
La luz se juega en tu cara - como encaje
Light played upon your face - like lace -
Era hora de besar y decir adiós
it was time to kiss and say goodbye.
Nuestros corazones se romperían - se doblarían en el dolor de un otoño temprano
Our hearts would break - be folded in the ache of an early autumn.
Los pájaros se encenderían del vuelo - cantando, para iluminar los cielos abiertos de la vida
Birds would alight from flight - singing, to light the opening skies of life
y hacer un sonido como amantes llorando
and make a sound like lovers crying.
Y cuando me besaste, dejaste una sola lágrima
And when you kissed me, you let a single tear
Di lo mismo que sabías que no podía oír
say the very thing you knew I couldn't hear:
El amor más verdadero se resigna a todo
The truest love resigns itself to everything.
No importa cómo la vida lo separe, el amor vuelve a empezar
No matter how life pulls it apart, love makes another start again
Ahora, cuando pienso en esa caída de corazón roto
Now when I think of that broken-hearted fall -
Daría todo lo posible por tener ese momento para hablar de nuevo
I'd give my all to have that moment to speak again
para agradecerte por perseguir un cielo más azul - y besarte de nuevo - y decir adiós
to thank you for chasing a bluer sky - and to kiss again - and say goodbye.
Los momentos viven para siempre una vez que viven. Así podemos regalar nuestro día eterno
Moments live in forever once they live. So we can give away our forever day.
Y no me arrepiento de decir, «Eso fue ayer
And it's no regret to say, "That was yesterday"
cuando regalamos nuestro día eterno
when we give away our forever day.
Es hora de decir «adiós» - y encontrar lo que el tiempo puede traer al amor
Time to say "goodbye" - and find what time can bring to love.
Es hora de que intente ver de qué es realmente la vida
It's time for me to try - to see what life is really of.
Es hora de decir «adiós
It's time to say "goodbye".
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kurt Elling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: