Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36

OpenDoors (feat. Avery Wilson)

Kyle

Letra

OpenDoors (hazaña. Avery Wilson)

OpenDoors (feat. Avery Wilson)

Tienes problemas con chicas, ¿eh?
Having girl problems, huh?

¿Qué? No, no
What? Mmm-mmm, nah

No, estoy bien
Nah, I'm good

Suenas como si, negro
You sound like it nigga

Sólo oí a negros de piel clara cantar así
I only heard light-skinned niggas sing like that

Hombre, no sé lo que es hermano
Man, I don't know what it is bro

Es como si las chicas fueran tan difíciles de entender
It's like girls are just so hard to understand

¿Me sientes?
You-you feel me?

¡Nah negro, soy Lil Boat!
Nah nigga, I'm lil boat!

Pero me refiero a cuando tienes algo bueno como eso
But shit, I mean when you got something good like that

Tienes que preciarlo, hermano
You gotta 'preciate that, bro

Porque cosas como esas pueden estar aquí hoy, y mañana se van
'Cause shit like that can be here today, and gone tomorrow

Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ohh-ohh-ohh
Ooh-ohh-ohh-ohh

Ooh-ohh-ohh-ohh
Ooh-ohh-ohh-ohh

Llámala primero, llámala de vuelta
Call her first, call her back

Sostén su teléfono, sostén su mano
Hold her phone, hold her hand

Bésala más, escucha más
Kiss her more, listen more

Puertas abiertas, puertas abiertas
Open doors, open doors

Llámala primero, llámala de vuelta
Call her first, call her back

Sostén su teléfono, sostén su mano
Hold her phone, hold her hand

Bésala más, escucha más
Kiss her more, listen more

Puertas abiertas, puertas abiertas
Open doors, open doors

Vale, tienes razón, he sido una especie de salvaje, verdad
Okay, you're right, I've been sort of a savage, true

Crecí con tíos salvajes
I grew up with savage dudes

Y cuando pido bebidas, rara vez pido dos, mi papá también
And when I order drinks, I rarely ask for two, my daddy too

Pero sí, estoy tratando de recrear mi ADN
But yeah, I'm tryin' recreate my DNA

Formas sombrías, deja de gustarte las fotos, esa no es la cara de mi bebé
Shady ways, stop liking pics, that ain't my ba-ba-baby's face

Haz que lo escondas
Make you hide it

Debería hacerte poner toda tu cuenta en privado
I should make you put your whole account on private (hmm)

Comentario: Nah, ella es mía, en cada foto para hacerles saber que es mi porquería
Comment: Nah she's mine, on every pic to let 'em know it's my shit

Sé sorprendente, ríete y haz que nuestros tiempos juntos sean más emocionantes (jajaja)
Be surprising, laugh, and make our times together more exciting (hahaha)

Hazles saber que no puedes ser tocado
Let 'em know you can't be touched

Y que venceré al que lo intente
And that I vanquish he who tries it

Sí, mi corazón está cerrado, sé que no te he dejado ver dentro de él
Yeah, my heart is closed, I know I haven't let you see inside it

Es difícil para mí abrirme, ser cortés y de mente abierta
It's hard for me to open up, be courteous and open-minded

Lo que significa ser el hombre que necesitas, tuve que redefinirlo
What it means to be the man you need, I had to redefine it

Realmente tenía que ser recordado ('mental, 'mental, 'mental)
I just really had to be reminded ('minded, 'minded, 'minded)

Llámala primero, llámala de vuelta
Call her first, call her back

Sostén su teléfono, sostén su mano
Hold her phone, hold her hand

Bésala más, escucha más
Kiss her more, listen more

Puertas abiertas, puertas abiertas
Open doors, open doors

Llámala primero, llámala de vuelta
Call her first, call her back

Sostén su teléfono, sostén su mano
Hold her phone, hold her hand

Bésala más, escucha más
Kiss her more, listen more

Puertas abiertas, puertas abiertas
Open doors, open doors

Ni siquiera juego tantos juegos en mi Xbox
I don't even play this many games on my xbox

Sé que apesto, sé que soy culo, sé que soy mejillas, sé que soy barato
I know I suck, I know I'm butt, I know I'm cheeks, I know I'm cheap

Sé que como, te hago pagar
I know I eat, I make you pay

Si salgo, haré que te quedes
If I go out, I make you stay

Si te llevaba a ese concierto, las entradas eran gratis
If I took you to that concert, them tickets was prolly free

Sé que oigo con las luces encendidas, y te vuelas la espalda al jefe Keef
Know I hear with the lights on, and blow your back out to chief keef

¿Qué pasó con Isley Brothers, haciendo el amor entre sábanas?
What happened to isley brother's, makin' love between the sheets?

Ayy, solo te hago aplaudir (ayy)
Ayy, I just make you clap (ayy)

Sí, debería hacerte cantar (ayy)
Yeah, I should make you sing (ayy)

Todo lo que pienso (sí)
All I ever think (yeah)

Me me me me
Me me me me me

Me me me me me, y de vez en cuando
Me me me me me, and you occasionally

Entonces vuelve a mí
Then back to me

Les puse los mismos discos rotos en repetición
I put them same old broken records on repeat

A los que me encanta cantar
Them the ones I love to sing

Sólo en mi nombre, como si no fueras la mitad de nosotros
Only on behalf of me, like you isn't half of we

¿Qué tan difícil es en realidad
How hard is it actually

Llámala primero, llámala de vuelta
Call her first, call her back

Sostén su teléfono, sostén su mano
Hold her phone, hold her hand

Bésala más, escucha más
Kiss her more, listen more

Puertas abiertas, puertas abiertas
Open doors, open doors

Llámala primero, llámala de vuelta
Call her first, call her back

Sostén su teléfono, sostén su mano
Hold her phone, hold her hand

Bésala más, escucha más
Kiss her more, listen more

Puertas abiertas, puertas abiertas
Open doors, open doors

Llámala primero (llámala primero), llámala de vuelta (espalda)
Call her first (call her first), call her back (back)

Sostén su teléfono (sí), sostén su mano (sí)
Hold her phone (yeah), hold her hand (yeah)

Bésala más (bésala más), escucha más (escucha más)
Kiss her more (kiss her more), listen more (listen more)

Puertas abiertas, puertas abiertas
Open doors, open doors

(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh)

Llámala primero, llámala de vuelta (llámala de vuelta)
Call her first, call her back (call her back)

Sostenga su teléfono (sostenga su teléfono), sostenga su mano (sostenga su mano)
Hold her phone (hold her phone), hold her hand (hold her hand)

Bésala más (bésala más), escucha más (mmm)
Kiss her more (kiss her more), listen more (mmm)

Puertas abiertas, puertas abiertas
Open doors, open doors

(Ooooo)
(Oooo)

Llámala primero, llámala de vuelta
Call her first, call her back

Sostén su teléfono, sostén su mano
Hold her phone, hold her hand

Bésala más, escucha más
Kiss her more, listen more

Puertas abiertas, sí
Open doors, yeah-yeah

Whoooo
Whoooo

Sí, no puedo olvidarte
Yeah, I can't forget ya

Llámala primero, llámala de vuelta
Call her first, call her back

Sostén su teléfono, sostén su mano
Hold her phone, hold her hand

Bésala más, escucha más
Kiss her more, listen more

Puertas abiertas
Open doors

Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ohh-ohh-ohh
Ooh-ohh-ohh-ohh

Ooh-ohh-ohh-ohh
Ooh-ohh-ohh-ohh

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyle e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção