Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 249

Contact

Kyo

Letra

Contacto

Contact

Cegados por nuestras lágrimas nos convertimos en peones
Aveuglés par nos larmes on devient des pions

El destino es duro en la parte inferior cuando nace la opinión
Le sort s'acharne au fond quand naît l'opinion

Si el paquete finalmente te acepta, ¿por qué?
Si la meute t'accepte au final pourquoi?

¿No vayas derecho, no termines seco, no desvíes tus pasos?
Ne pas filer droit, ne pas finis sec, ne pas dévier tes pas?

Quiero caminar sin remordimientos, quemar páginas enteras
J'veux marcher sans regret, brûler des pages entières

Hasta sembrar secretos, domar mis penas
Même semer les secrets, apprivoiser mes peines

Ponderado por nuestros silencios, perdí demasiado mi fe
Lesté de nos silences j'ai trop perdu ma foi

Por lo que tengo que ir, encontraré el contacto al final
Aussi loin qu'il le faut j'irai trouver au bout le contact

Por lo que tengo que ir, encontraré el contacto al final
Aussi loin qu'il le faut j'irai trouver au bout le contact

Por lo que necesites
Aussi loin qu'il le faut

Y la onda de choque difunde el mensaje
Et l'onde de choc propage le message

Y dejo el suelo que la tormenta se está preparando
Et je quitte le sol l'orage se prépare

Abusado por la calma hasta huir de la frente
Abusés par le calme jusqu'à fuir le front

A la abstinencia en la parte inferior a la obstrucción
Jusqu'à l'abstinence au fond jusqu'à l'obstruction

Para cerrar nuestros sentidos, constantemente ahogando nuestros silencios
Pour fermer nos sens, sans cesse noyer nos silences

En el más mínimo accidente, en el espacio de nuestros cuerpos
Dans le moindre fracas, dans l'espace de nos corps

En el vacío bajo nuestros pasos
Dans le vide sous nos pas

Cabeza bien en el agua decidí que tan lejos
La tête bien dans l'eau j'ai décidé qu'aussi loin

¿Qué apoya mi cuerpo o más lejos si tiene que ser
Que supporte mon corps ou plus loin s'il le faut

Regresaré a mi tiempo, sobornaré al contrabandista
J'irai reculer mon heure, soudoyer le passeur

Por lo que tengo que ir, encontraré el contacto al final
Aussi loin qu'il le faut j'irai trouver au bout le contact

Por lo que tengo que ir, encontraré el contacto al final
Aussi loin qu'il le faut j'irai trouver au bout le contact

Por lo que necesites
Aussi loin qu'il le faut

Y la onda de choque difunde el mensaje
Et l'onde de choc propage le message

Y dejo el suelo que la tormenta se está preparando
Et je quitte le sol l'orage se prépare

Contacto
Contact

Contacto
Contact

Por lo que tengo que ir hasta el final
Aussi loin qu'il le faut j'irai trouver au bout

Contacto
Contact

Por lo que tengo que ir, encontraré el contacto al final
Aussi loin qu'il le faut j'irai trouver au bout le contact

Por lo que necesites
Aussi loin qu'il le faut

Por lo que necesites
Aussi loin qu'il le faut

Y la onda de choque difunde el mensaje
Et l'onde de choc propage le message

Y dejo el suelo que la tormenta se está preparando
Et je quitte le sol l'orage se prépare

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção