Traducción generada automáticamente
Poupées Russes
Kyo
Muñecas rusas
Poupées Russes
En la vida hay charcos y salpicaduras
Dans la vie il y a les flaques et les éclaboussures
En la calle los pequeños huelgas, los leones, los verdaderos duros
Dans la rue les petites frappes, des lions, des vrais durs
En la música hay bromas y semillas del futuro
Dans la musique il y a des farces et les graines du futur
Y tan a menudo golpes de Estado, a veces investidura
Et si souvent des coups d'état, parfois des investitures
Hay notas de esperanza, imágenes que saturan
Il y a des notes d'espoir, des images qui saturent
Están los que no vemos y están las estatuas
Il y a ceux qu'on ne voit pas et il y a les statues
Hay quienes ladran y algunas estaturas reales
Il y a ceux qui aboient et quelques vraies statures
Hay quienes tienen fe y hay posturas
Il y a ceux qui ont la foi et il y a les postures
Protestas, aprendizaje y trazos de cinturón
Les épreuves, l'apprentissage et les coups de ceinture
Hay corazones de receptáculos y hay basura
Il y a des cœurs des réceptacles et il y a les ordures
Vemos brazos rompiéndose en sudor y serrín
On voit des bras qui se cassent dans la sueur et la sciure
Hay quienes son aplastados y los que se regocijan
Il y a ceux que l'on écrase et ceux qui exultent
Hay trampas, estafas, algunas almas aún puras
Il y a les pièges, les arnaques, quelques âmes encore pures
A veces hay venebacks a veces rupturas
Il y a parfois des comebacks parfois des ruptures
Entre mi conciencia y yo, dobles raseros
Entre ma conscience et moi, deux poids deux mesures
Hay tiempo para grandes noches y tiempo para lesiones
Il y a le temps des grands soirs et le temps des blessures
300 Lesiones y cortinas cierran
300 Lésions et les rideaux se ferment
21 gramos atrapados en la atmósfera
21 Grammes pris dans l'atmosphère
Y me verás sonreír desde el único lugar en el que brille
Et tu me verras sourire du seul endroit où je brille
Siento que estoy en el lugar correcto para estar
J'ai l'impression d'être là où il faut être
En mi foto un agujero de cigarrillo
Sur ma photo un trou de cigarette
Y me verás sin problemas en una noche cuando la luna esté llena
Et tu me verras sans peine un soir où la lune est pleine
En la vida están las bofetadas y el lado oscuro
Dans la vie il y a les claques et le côté obscur
Y en mi cuaderno tantas páginas llenas de ratures
Et dans mon cahier tant de pages remplies de ratures
Los pies pegados a la pista se puede ver sólo el azul
Les pieds collés au tarmac on ne voit que l'azur
Está el punto de contacto y el punto de rotura
Il y a le point de contact et le point de rupture
Y en la calle la falta de tacto y hay insultos
Et dans la rue le manque de tact et il y a les injures
Y tenía lágrimas en el estrado, sangre en mi celda
Et j'avais la larme à la barre, du sang dans ma cellule
Un océano de olas a mi alma cuando pensé que te había perdido
Un océan de vagues à l'âme quand j'ai cru t'avoir perdue
Y en mi corazón es debacle, amo tanto la vida, que me mata
Et dans mon cœur c'est la débâcle, j'aime tant la vie, ça me tue
300 Lesiones y cortinas cierran
300 Lésions et les rideaux se ferment
21 gramos atrapados en la atmósfera
21 Grammes pris dans l'atmosphère
Y me verás sonreír desde el único lugar en el que brille
Et tu me verras sourire du seul endroit où je brille
Siento que estoy en el lugar correcto para estar
J'ai l'impression d'être là où il faut être
En mi foto un agujero de cigarrillo
Sur ma photo un trou de cigarette
Y me verás sin problemas en una noche cuando la luna esté llena
Et tu me verras sans peine un soir où la lune est pleine
Es sólo un día más
C'est juste un jour de plus
Entre el infierno y el cielo
Entre l'enfer et le ciel
El canto de las muñecas rusas
Le chant des poupées russes
Que nos embrujó
Qui nous ensorcelle
Es sólo un día más
C'est juste un jour de plus
Pero es un día de verdad
Mais c'est un jour bien réel
En los brazos de Venus
Dans les bras de vénus
Incluso el amor es esquizofrénico
Même l'amour est schizophrène
300 Lesiones y cortinas cierran
300 Lésions et les rideaux se ferment
21 gramos atrapados en la atmósfera
21 Grammes pris dans l'atmosphère
Y me verás sonreír desde el único lugar en el que brille
Et tu me verras sourire du seul endroit où je brille
Siento que estoy en el lugar correcto para estar
J'ai l'impression d'être là où il faut être
En mi foto un agujero de cigarrillo
Sur ma photo un trou de cigarette
Y me verás sin problemas en una noche cuando la luna esté llena
Et tu me verras sans peine un soir où la lune est pleine
Es sólo un día más
C'est juste un jour de plus
Pero es un día de verdad
Mais c'est un jour bien réel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: