Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88
Letra

XY

XY

Tengo cientos de veces
J'ai cent fois

Rehacer la coincidencia
Refait le match

Conté los puntos, cada una de nuestras lágrimas
J'ai compté les points, chacune de nos larmes

Pero cuando amas
Mais quand on aime

No contamos
On ne compte pas

Simplemente no queremos perder
On ne veut juste pas perdre

Pero nadie gana este juego
Mais personne ne gagne à ce jeu-là

Estamos agitando el polvo
On remue la poussière

Para hacer virutas de vidrio
Pour en faire des éclats de verre

Podemos mover el cielo y la tierra
On peut remuer ciel et terre

Pero nada, no se mueve
Mais rien n'y fait ça ne bouge pas

Prisionero de tus caderas
Prisonnier de tes hanches

Me das el beso del ángel
Tu m'assènes le baiser de l'ange

Sólo entonces bajaré la guardia
Alors seulement je baisse ma garde

Y me rindo a tus brazos
Et je m'abandonne à tes bras

La historia
L'histoire

La historia no dice
L'histoire ne dit pas

Cómo nos dibujamos, cómo nos desvanecemos
Comment l'on se dessine, comment l'on s'efface

Cómo te revives, cómo te ahogas
Comment l'on se ranime, comment l'on se noie

Cómo respirar, cómo abordar
Comment l'on se respire, comment l'on se tacle

Cómo nos desgarramos, cómo nos reparamos a nosotros mismos
Comment l'on se déchire, comment l'on se répare

Cómo nos construimos, cómo escapamos
Comment l'on se construit, comment l'on s'échappe

El amor es por un hilo
L'amour ne tient qu'à un fil

Él da, él toma y luego se va
Il donne, il prend puis s'en va

Tengo cientos de veces
J'ai cent fois

Golpeó las cartas
Battu les cartes

Me apreté los puños
J'ai serré les poings

Llamé la alarma
J'ai sonné l'alarme

Pero cuando la vida
Mais quand la vie

Crecer en ti
Grandit en toi

Sólo queremos renacer
On veut juste renaître

Cruzando los dedos
En croisant les doigts

Todo se complica
Tout se complique

Necesitamos redefinir el color de nuestros sueños
Il faut redéfinir la couleur de nos rêves

Y deja que el corazón se haga más grande
Et laisser le cœur s'agrandir

Para ver qué puede hacer una x, una y
Pour voir ce qu'un x, un y peuvent faire

Discípulo de tus caderas
Disciple de tes hanches

Lloro mientras levanto esta mezcla
Je pleure en soulevant ce mélange

Sólo entonces bajarás la guardia
Alors seulement tu baisses ta garde

Y te entregas a mis brazos
Et tu t'abandonnes à mes bras

La historia
L'histoire

La historia no dice
L'histoire ne dit pas

Cómo nos dibujamos, cómo nos desvanecemos
Comment l'on se dessine, comment l'on s'efface

Cómo te revives, cómo te ahogas
Comment l'on se ranime, comment l'on se noie

Cómo respirar, cómo abordar
Comment l'on se respire, comment l'on se tacle

Cómo nos desgarramos, cómo nos reparamos a nosotros mismos
Comment l'on se déchire, comment l'on se répare

Cómo nos construimos, cómo escapamos
Comment l'on se construit, comment l'on s'échappe

El amor es por un hilo
L'amour ne tient qu'à un fil

Él da, él toma y luego se va
Il donne, il prend puis s'en va

Cómo nos dibujamos, cómo nos desvanecemos
Comment l'on se dessine, comment l'on s'efface

Cómo respirar, cómo abordar
Comment l'on se respire, comment l'on se tacle

Cómo nos construimos, cómo escapamos
Comment l'on se construit, comment l'on s'échappe

Cómo respirar, cómo abordar
Comment l'on se respire, comment l'on se tacle

La historia
L'histoire

La historia no dice
L'histoire ne dit pas

Cómo nos dibujamos, cómo nos desvanecemos
Comment l'on se dessine, comment l'on s'efface

Cómo te revives, cómo te ahogas
Comment l'on se ranime, comment l'on se noie

Cómo respirar, cómo abordar
Comment l'on se respire, comment l'on se tacle

Cómo nos desgarramos, cómo nos reparamos a nosotros mismos
Comment l'on se déchire, comment l'on se répare

Cómo nos construimos, cómo escapamos
Comment l'on se construit, comment l'on s'échappe

El amor es por un hilo
L'amour ne tient qu'à un fil

Él da, él toma y luego se va
Il donne, il prend puis s'en va

Cómo respirar, cómo abordar
Comment l'on se respire, comment l'on se tacle

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Benoit Poher / Fabien Dubos / Florian Dubos / Nicolas Chassagne. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kyo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção