Évidemment
La Zarra
Evidentemente
Évidemment
Mi corazón, mis manos
Mon cœur, mes mains
Mis ojos, mis riñones
Mes yeux, mes reins
Ya nada me pertenece
Plus rien ne m’appartient
Me lastimé para hacer el bien
J’me fais du mal pour faire du bien
Me olvido como si nada
J’oublie comme si c'n’était rien
En mi jardín del infierno, crecen flores
Dans mon jardin d’enfer, poussent des fleurs
Que riego con mis sueños y mis llantos
Que j’arrose de mes rêves, de mes pleurs
Podemos estar en la cima del mundo
On a beau être sur le toit du monde
No puedes tocar el cielo con tu dedo
On ne peut toucher le ciel du doigt
Evidentemente
Évidemment
Todas estas hermosas promesas que escucho
Toutes ces belles promesses que j’entends
Es solo viento
C’n’est que du vent
Evidentemente
Évidemment
Porque después del buen tiempo llega la lluvia
Car après l’beau temps vient la pluie
Es lo que olvidamos
C’est c'qu’on oublie
Siempre es demasiado bueno para ser verdad
C’est toujours trop beau pour être vrai
Pero nunca es demasiado feo para ser falso
Mais c’n’est jamais trop laid pour être faux
Evidentemente
Évidemment
Ella nunca volverá a ser la misma
Elle ne sera plus jamais la même
Esa chica de antes
Cette fille d’avant
Vendo mañana, compro ayer
Je vends demain, j’rachète hier
El tiempo es asesino
Le temps est assassin
Busco el amor
Je cherche l’amour
No encuentro nada
Je n'trouve rien
Como en mi bolso
Comme dans mon sac à main
En mi cabeza no es tan evidente
Dans ma tête c’n'est pas tant évident
Busco la verdad mientras la evito
Je recherche la vérité tout en l’évitant
Podemos estar en la cima del mundo
On a beau être sur le toit du monde
No puedes tocar el cielo con tu dedo
On ne peut toucher le ciel du doigt
Evidentemente
Évidemment
Todas estas hermosas promesas que escucho
Toutes ces belles promesses que j’entends
Es solo viento
C’n’est que du vent
Evidentemente
Évidemment
Ella nunca volverá a ser la misma
Elle ne sera plus jamais la même
Esa chica de antes
Cette fille d’avant
Porque yo canto
Car moi je chante
Mi vida tuya
Ma vie, la vôtre
Y un poco de romance
Et un peu de romance
Estoy desnuda frente a ti
Je suis nue devant vous
Así que dame una oportunidad
Donnez-moi donc une chance
De ti para mi
De vous à moi
De mi para ti
De moi à vous
He conseguido cantar
Ai-je réussi à chanter
Cantar a la Gran Francia
À chanter la Grande France
Siempre es demasiado bueno para ser verdad
C’est toujours trop beau pour être vrai
Pero nunca es demasiado feo para ser falso
Mais c’n’est jamais trop laid pour être faux
Evidentemente
Évidemment
Ella nunca volverá a ser la misma
Elle ne s’ra plus jamais la même
Esa chica de antes
Cette fille d’avant
Evidentemente
Évidemment
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Zarra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: