Traducción generada automáticamente
Fassade - 1. Satz (translation)
Lacrimosa
Fassade - 1. Satz (traducción)
Fassade - 1. Satz (translation)
¡No me mires fijamente!
Don't stare at me!
¡No soy un animal!
I'm not an animal!
Sólo un hijo del hombre - una cosa extraña para usted - tal vez
Just a child of man - a strange thing to you - perhaps
Con ojos y oídos
With eyes and ears
Corazón y emociones
Heart and emotions
¡Y sin embargo, una mente clara y libre!
And yet a mind that's clear and free!
Tal vez soy sólo una sombra
Perhaps I'm just a shade
Colecando la oscuridad en tus planes
Casting darkness on your plans
Tal vez soy una tormenta
Perhaps I am a storm
Cuya lluvia tranquila apaga la sed de muchas semillas de
Whose quiet rain slakes the thirst of many a seed for
crecimiento
growth
Hacer - humanos - como máquinas - y ver
Make - Humans - like machines - and see -
marchan - sin pensar - en el paso y - todos piensan
they march - mindlessly - in step and - all think -
son diferentes y esperado - libre y - a cargo de
they're different and sperate - free and - in charge of
sus vidas
their lives
¡No me mires fijamente!
Don't stare at me!
Mirad profundamente dentro de vosotros mismos
Look deep into yourselves
No son los otros los culpables - y envenenar esto
It's not the others that are guilty - and poisoning this
palabra
word
No - todos y cada uno de nosotros luchas y peleas y
No - each and every one of us struggles and fights and
da forma a esta vida
shapes this life
Y cada vez que hablas
And whenever you speak
¿De quién habla el espíritu a través de tus palabras?
Whose spirit is speaking through your words?
¿Alguna vez has estado en el abismo entre el corazón y la mente?
Have you ever stood at the abyss between heart and mind?
¿Puedes decir que estoy aprendiendo quién soy?
Can you say - I'm learning who I am?
Tu terrible simplicidad
Your terrible simplicity
Creyendo todo lo que dijiste
Believing everything you told
Naturalidad y autonomía
Naturalness and autonomy
Pero por favor sólo dentro de los límites del sistema social
But please only within the confines of the social system
¿Por qué fachada?
Why facade?
¿No hay suficiente egoísmo en el mundo?
Isn't there enough egoism in the world?
¿Suficiente autoobsesión cubriendo el autoodio?
Enough self obsession covering self-hate?
¿No es suficiente que todo el mundo esté fuera para sí mismo?
Isn't it enough that everyone is out for himself?
Y nadie entiende que las paredes de la soledad son el
And no-one understands that the walls of solitude are the
paredes del egoísmo?
walls of egoism?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lacrimosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: