Traducción generada automáticamente
Hohelied Der Liebe
Lacrimosa
Canción de Amor
Hohelied Der Liebe
Cuando trabajo con gente
Wenn ich mit menschen
Y con ángeles, habló
Und mit engelszungen redete
Y no tendría amor
Und hätte der Liebe nicht
Así que sería un mineral tonificante
So wäre ich ein tönend erz
O una abrazadera de sonido
Oder eine klingende schelle
Y si pudiera profetizar
Und wenn ich weissagen könnte
Y conocer todos los secretos
Und wüsste alle geheimnisse
Y no tendría amor
Und hätte der Liebe nicht
Así que no sería nada
So wäre ich nichts
El amor es lento y amable
Die Liebe ist langmütig und freundlich
El amor no hace celos, no se hincha
Die Liebe eifert nicht, sie blähet sich nicht
No la está buscando
Sie suchet nicht das ihre
Ella no se amarga
Sie läßt sich nicht erbittern
Ella no cuenta el mal
Sie zählt das böse nicht
Ella no conduce en la voluntad
Sie treibt nicht mutwillen
Ella no disfruta de la injusticia
Sie erfreut sich nicht der ungerechtigkeit
Ella se regocija de la verdad
Sie freuet sich der wahrheit
Ella puede tolerar todo, ella cree todo
Sie verträgt alles, sie glaubet alles
Lo espera todo, lo tolera todo
Sie hoffet alles, sie duldet alles
El amor nunca cita
Die Liebe höret nimmer auf
Pero las profecías y dijo
So doch die weissagungen und sprachen
Y los hallazgos cesarán
Und die erkenntnisse aufhören werden
Porque nuestro conocimiento es sólo una pieza de trabajo
Denn unser wissen ist nur stückwerk
Y nuestra adivinación es obra de piezas
Und unser weissagung ist stückwerk
Pero el amor es perfecto
Aber die Liebe ist vollkommen
Y nunca te detengas
Und höret niemals auf
El amor lo tolera todo
Die Liebe verträgt alles
El amor lo cree todo
Die Liebe glaubet alles
El amor lo espera todo
Die Liebe hoffet alles
El amor lo tolera todo
Die Liebe duldet alles
Ahora vemos a través de un espejo
Wir sehen jetzt durch einen Spiegel
En una palabra oscura
In einem dunkeln Wort
Pero entonces cara a cara
Dann aber von Angesicht zu Angesicht
Ahora reconozco poco a poco
Jetzt erkenne ich stückweise
Pero entonces sabré
Dann aber werde ich erkennen
De la misma manera que me reconocen
Gleich wie ich erkannt bin
El amor lo tolera todo
Die Liebe verträgt alles
El amor lo cree todo
Die Liebe glaubet alles
El amor lo espera todo
Die Liebe hoffet alles
El amor lo tolera todo
Die Liebe duldet alles
Ella no cuenta el mal
Sie zählt das böse nicht
Ella no conduce en la voluntad
Sie treibt nicht mutwillen
Ella no disfruta de la injusticia
Sie erfreut sich nicht der ungerechtigkeit
Ella se regocija de la verdad
Sie freuet sich der wahrheit
Pero ahora quédate
Nun aber bleibet
Pero ahora sigue siendo la fe, la esperanza, el amor
Nun aber bleibet Glaube, Hoffnung, Liebe
Estos tres, pero el amor
Diese drei, aber die Liebe
Es el más grande entre ellos
Ist die größte unter ihnen
¡Amén!
Amen!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lacrimosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: