Traducción generada automáticamente
Dich zu Töten fiel mir schwer
Lacrimosa
Fue difícil para mí matarte
Dich zu Töten fiel mir schwer
Y apenas queda aire
Und da bleibt kaum noch Luft
Y apenas queda espacio
Und da bleibt kaum noch Raum
Y no hay anhelo
Und da bleibt keine Sehnsucht
Y hay todo lo que me queda
Und da ist alles was mir bleibt
Tengo que salir de aquí, tengo que salir de aquí
Ich muss hier raus, ich muss hier weg
Y, sin embargo, sólo te estoy buscando
Und doch, ich suche nur nach dir
La vida que nunca encontré
Dem Leben das ich niemals fand
La vida, mi necesidad de refugio
Das Leben, meiner Zuflucht Not
Sólo te maldije
Ich habe dich nur verflucht
Para más tarde y mucho más profundo incluso
Um später und viel tiefer noch
Sólo para probar el beso
Den Kuss nur zu versuchen
Tú luz de mi alma
Du Licht meiner Seele
Y ahora a ti
Und nun zu dir
Mi cerebro enfermo
Mein krankes Hirn
Conservado en el jugo del tiempo
Konserviert im Saft der Zeit
Te di sangre de mi corazón
Ich gab dir Blut aus meinem Herzen
Aliméntate con poder sensorial
Speiste dich mit Sinneskraft
Te hago saber de muchas cosas
Über vieles liess ich dich walten
Te di el poder sobre mi
Gab selbst dir die Macht über mein tun
Te di amor
Ich gab dir liebe
Mi confianza
Mein Vertrauen
Mi amigo
Mein Freund
Me estás lastimando
Du tust mir weh
Y sin embargo
Und doch
Aún no ha terminado
Es ist noch nicht vorbei
Todavía estoy oyendo
Noch höre ich
Tu aliento
Deinen Atem
Y todavía veo
Und noch sehe ich
El temblor de tus manos
Das Zittern deiner Hände
La memoria comienza a vivir
Die Erinnerung beginnt zu leben
Empieza a perforarme otra vez
Beginnt erneut mich zu durchbohren
Y conquistar mi corazón en silencio
Und mein Herz im Stillen zu erobern
Mi corazón, buen dolor
Mein Herz, du braver Schmerz
Tú me mantienes vivo
Du hieltest mich am Leben
Y me golpeó de tormento
Und schlugst mir der Qual
Y aún así no puedo entenderlo
Und noch immer kann ich es nicht verstehen
No, aún no ha terminado
Nein, es ist noch nicht vorbei
Ni veo el brillo en tus ojos
Noch sehe ich den Glanz in Deinen Augen
Aún así las sacudidas de tu cuerpo
Noch das Zucken deines Körpers
Pero fue difícil para mí matar
Doch das Töten fiel mir schwer
Sí, fue difícil para mí matar
Ja, das Töten fiel mir schwer
Hoy tu nombre suena como un libro vacío
Heute klingt dein Name wie ein leeres Buch
Como una promesa nunca cumplida
Wie ein nie erfülltes Versprechen
Matarte fue duro para mí
Dich zu töten fiel mir schwer
Sí, fue difícil para mí matar
Ja, das Töten fiel mir schwer
Por un corto tiempo fuiste la luz
Für kurze Zeit warst du das Licht
Y era mi puerta de entrada al mundo
Und warst mein Tor zur Welt
Así que ahora te acuestas en tu jugo
So liegst du nun in Deinem Saft
Y morir lentamente
Und stirbst langsam
Fuera de mí
Aus mir aus
Sí, fue difícil para mí matar
Ja, das Töten fiel mir schwer
Fue difícil para mí matar
Das Töten fiel mir schwer
Matarte, matar a eso
Dich zu töten, das töten
Fue difícil para mí matar
Das Töten fiel mir schwer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lacrimosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: