Traducción generada automáticamente
Satura
Lacrimosa
Satura
Satura
Estaba en la galería de mi mente
Ich war auf der Gallerie meines Geistes
Escuché la música de mi alma
Ich hörte die Musik meiner Seele
Vi los agujeros de mi corazón
Ich sah die Löcher meines Herzens
Y bebió las lágrimas de mi dolor
Und trank die Tränen meiner Schmerzen
Estaba a la sombra de mi vida
Ich stand im Schatten meines Lebens
Y esperé mi aparición
Und wartete auf mein Erscheinen
En el camino de mi soledad
Auf der Straße meiner Einsamkeit
En las paredes de mi miedo
In den Mauern meiner Angst
En el camino de mi soledad
Auf der Straße meiner Einsamkeit
Date la vuelta y muéstrame tu cara
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Veo mi sombra en tu mano
Ich seh meinen Schatten in deiner Hand
Veo mi última vez preparada
Ich sehe mein letztes mal bereitet
Siento mi sangre en tus venas
Ich spüre mein blut in deinen Adern
Pero, ¿qué pasa entonces?
Doch was kommt dann?
Pero, ¿qué pasa entonces?
Doch was kommt dann?
Finalmente encuentro el deseo de vivir
Endlich finde ich die Lust am Leben
Quiero sentirte - tocarte
Ich möchte dich spüren - dich berühren
Pero tengo miedo
Doch ich habe Angst
Tengo miedo
Ich habe angst
Cierro los ojos delante de ti
Ich schliesse meine Augen vor dir
Y mira en el crepúsculo de mi alma
Und blicke ins zwielicht meiner Seele
Sostengo mi mano después de ti
Ich halte meine Hand aus nach dir
Pero sólo tengo el miedo dentro de mí
Doch berürhe ich nur die Angst in mir
Solo en estos pasillos
Ganz allein in diesen Hallen
Sólo tú y yo
Nur du und ich
Date la vuelta y muéstrame tu cara
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Nunca vi tantas puertas
Nie sah ich so viele türen
Nunca hay tantas maneras de salir
Nie so viele Wege hinaus
Nunca me retuvieron
Nie hielt man mich fest
Pero ahora estoy encadenado
Doch jetzt lieg ich in ketten
Date la vuelta y muéstrame tu cara
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Siento que mis poderes disminuyen lentamente
Ich spüre meine Kräfte langsam schwinden
En la tormenta del tiempo mi vista se desvanece
Im sturm der Zeit mein Augenlicht verblassen
Como viejo, me instalé en
Als alter Mann richte ich mich auf
Por última vez que expuse mis manos
Zum letzten mal halte ich meine Hände aus
Siento que mis poderes disminuyen lentamente
Ich spüre meine Kräfte langsam schwinden
En la tormenta del tiempo mi vista se desvanece
Im sturm der Zeit mein Augenlicht verblassen
Como viejo, me instalé en
Als alter mann richte ich mich auf
Por última vez que expuse mis manos
Zum letzten mal halte ich meine Hände aus
Te das la vuelta y muéstrame tu cara
Du drehst dich um und zeigst mir dein Gesicht
Pero soy demasiado viejo y no te veo
Doch ich bin zu alt und sehe dich nicht
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lacrimosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: