Traducción generada automáticamente
Perfect Day
Lady A
Día perfecto
Perfect Day
He estado caminando por la ciudad el otro día
Been walking through town just the other day
Sin mucho que hacer
With nothing much to do
Al caer el sol a través de las nubes
As the sun came breaking down through the clouds
Nunca había visto el cielo tan azul
I'd never seen the sky so blue
Vi a un cajún con una guitarra roja cantando al costado de la calle
I saw a Cajun man with a red guitar singing on the side of the street
Le lancé un puñado de cambio en su caso derrochado y dije
I threw a handful of change in his beat-up case and said
Hazme un ritmo campestre
Play me a country beat
Y sonaba como
And it sounded like...
Nos reunimos con unos amigos fuera de la ciudad donde nos dirigimos hacia el lago
Met up with some friends outside of town where we headed towards the lake
Me subí a la parte trasera de un jeep
I hopped into the back of a jacked up jeep
Sentí el viento en mi cara
Felt the wind upon my face
Llegamos al lugar y el sol estaba caliente
We got to the spot and the sun was hot
Todo el mundo se sentía bien
Everybody was feelin' fine
Así que saltamos a nadar al mediodía y perdimos la noción del tiempo
So we jumped on in for a midday swim and we lost all track of time
Fue el día perfecto
It was the perfect day
Lo que daría si pudiera encontrar una manera de quedarme
What I'd give if I could find a way to stay
perdido en este momento ahora
lost in this moment now
No me preocupa mañana cuando estés ocupado viviendo en un día perfecto
Ain't worried about tomorrow when you're busy living in a perfect day.
Cuando la luna salió y el fuego se quemó
As the moon came out and the fire burned
Todo el mundo cantaba
Everybody was singing along
Para algún Ramblin Man, un poco de Curtis Lowe y todos ellos sienten buenas canciones
To some Ramblin Man, a little Curtis Lowe and all them feel good songs
Bailamos toda la noche sin un cuidado, en ningún lugar preferiríamos estar
We danced all night without a care, no place we'd rather be
Porque estos son los días de los que hablaremos
Cuz these are the days we'll talk about
Cuando vivíamos tan salvajes y libres
When we lived so wild and free.
Fue el día perfecto
It was the perfect day
Lo que daría si pudiera encontrar una manera de quedarme
What I'd give if I could find a way to stay
perdido en este momento ahora
lost in this moment now
No me preocupa mañana cuando estés ocupado viviendo en un día perfecto
Ain't worried about tomorrow when you're busy living in a perfect day.
Estábamos sentados en la arena mientras me agarraba de la mano
We were sitting in the sand as he grabbed my hand
Y se inclinó para un beso
And leaned in for a kiss
No pude evitar pensar con las estrellas de arriba
I couldn't help but think with the stars above
No hay mucho mejor que esto
It don't get much better than this
Fue el día perfecto
It was the perfect day
Lo que daría si pudiera encontrar una manera de quedarme
What I'd give if I could find a way to stay
perdido en este momento ahora
lost in this moment now
No te preocupes por mañana cuando estés
Ain't worried about tomorrow when you're
Ocupado vivir, se siente como soñar, lentamente a la deriva a través de este
Busy living, feels like dreaming, slowly drifting through this
Un día perfecto
Perfect day.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: