Traducción generada automáticamente
You Look Good
Lady A
Te ves bien
You Look Good
En un barco, en una playa
On a boat, on a beach
En el agua, en la arena
In the water, in the sand
En la parte trasera de un bar, cerveza fría en la mano
In the back of a bar, cold beer in your hand
Rompiendo corazones, rompiendo cuellos
Breaking hearts, breaking necks
Cuando rodamos por la calle
When we rolling down the street
Las cabezas giran todo el día cuando te ven conmigo
Heads turning all day when they see you with me
Creo que es mejor que todos hagan fila
I'm thinking everybody better stand in line
Porque necesitan saber que tu cuerpo viene conmigo esta noche
'Cause they need to know that your body's coming with me tonight
Ellos son como: ¡Hey! ¿Quién está ahí con las cortinas?
They're like: Hey! Who that there with the shades?
Como: ¡Oh! La forma en que te mueves al bajo
Like: Oh! The way you move to the bass
¡Espera!
Hold up!
Toda la habitación se pone a girar
Whole room gets to spinnin'
Desde el segundo en que entras
From the second that you walk in
Y nena, te ves bien todo el día, toda la noche
And baby, you look good all day, all night
Te ves bien, tan fresca, tan bien
You look good, so fresh, so fine
Te ves bien, todo el mundo te está mirando
You look good, got everybody watching you
Como cámaras en Hollywood
Like cameras in Hollywood
Cariño, te ves bien
Baby, you look good
Cariño, te ves bien
Aw, baby, you look good
Vestido negro, 2 los 9s, Año Nuevo en un pent
Black dress, 2 the 9s, New Year's in a pent
Desde el piso hasta el techo, haga girar el horizonte
From the floor to the roof, make the skyline spin
Sí, me estás matando, chico, con tus vaqueros descoloridos negros
Yeah, you're killing me, boy, in your black-faded jeans
No tienes que trabajar duro cuando me estás sonriendo
Ain't gotta work hard when you're smilin' at me
Ellos son como: ¡Hey! ¿Quién está ahí con las cortinas?
They're like: Hey! Who that there with the shades?
Como: ¡Oh! La forma en que te mueves al bajo
Like: Oh! The way you move to the bass
¡Espera!
Hold up!
Toda la habitación se pone a girar
Whole room gets to spinnin'
Desde el segundo en que entras
From the second that you walk in
Y nena, te ves bien todo el día, toda la noche
And baby, you look good all day, all night
Te ves bien, tan fresca, tan bien
You look good, so fresh, so fine
Te ves bien, todo el mundo te está mirando
You look good, got everybody watching you
Como cámaras en Hollywood
Like cameras in Hollywood
Cariño, te ves bien
Baby, you look good
Cariño, te ves bien
Aw, baby, you look good
Creo que es mejor que todos hagan fila
I'm thinking everybody better stand in line
Porque necesitan saber que tu cuerpo viene conmigo esta noche
'Cause they need to know that your body's coming with me tonight
Ellos son como: ¡Hey! ¿Quién está ahí con las cortinas?
They're like: Hey! Who that there with the shades?
Como: ¡Oh! La forma en que te mueves al bajo
Like: Oh! The way you move to the bass
¡Espera!
Hold up!
Toda la habitación se pone a girar
Whole room gets to spinnin'
Desde el segundo en que entras
From the second that you walk in
Y nena, te ves bien todo el día, toda la noche
And baby, you look good all day, all night
Te ves bien, tan fresca, tan bien
You look good, so fresh, so fine
Te ves bien, todo el mundo te está mirando
You look good, got everybody watching you
Como cámaras en Hollywood
Like cameras in Hollywood
Cariño, te ves bien
Baby, you look good
Vamos, nena, te ves bien
Come on, baby, you look good
Te ves bien
You look good
Cariño, te ves bien
Baby, you look good
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: