Traducción generada automáticamente
In Unserem Garten Blühen Rosen
Lale Andersen
En nuestro jardín flores rosas
In Unserem Garten Blühen Rosen
En el lago local
Am heimatlichen See,
En un día azul de verano
An einem blauen Sommertag,
Mi favorito
Mein Liebling,
En nuestro jardín las rosas flore
In unserem Garten blühen Rosen,
En amarillo y rosa y en blanco
In gelb und rosa und in weiss,
Es un verano como hace años
Es ist ein Sommer wie vor Jahren,
El sol arde caliente desde el cielo
Die Sonne brennt von Himmel heiss.
Y vienen mariposas coloridas
Und bunte Schmetterlinge kommen,
Y poco tierra adentro se apresuran
Und kleine Binnen machen Hast,
Es una venida y un camino
Es ist ein Kommen und ein Gehen,
Sólo que rara vez eres un invitado
Nur du bist mir so selten Gast.
En ese entonces, también era en verano
Damals, es war auch in Sommer,
Aramos bayas del arbusto
Pflügten wir Beeren vom Strauch.
En nuestro jardín las rosas flore
In unserem Garten blühen Rosen,
Y por la noche el mirlo canta tarde
Und abends singt die Amsel spät,
¿Quién aró conmigo las bayas rojas
Wer pflügt mit mir die roten Beeren,
¿Cuando se pone el sol?
Wenn dann die Sonne untergeht ?
Un verano está llegando a su fin tan rápidamente
Ein Sommer geht so schnell zu Ende,
El interior no vendrá más
Die Binnen kommen dann nicht mehr,
Y todas las rosas morirán
Und alle Rosen werden sterben,
En nuestro jardín estará vacío. * 1ª vez
In unserem Garten wird es leer. * 1. Mal
Te lo ruego, ven aquí antes
Ich bitte dich, komm vorher her. * 2. Mal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lale Andersen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: