Traducción generada automáticamente
One Last Summer
LaPeer
Un último verano
One Last Summer
No sé qué estamos haciendo aquí
I don't know what we're doing here
Después de todos estos años
After all these years
Pero en este campamento la luz del día
But in this campground daylight
El terror se pierde en nuestras mentes
Terror's lost through our minds
Solíamos deambular por estos terrenos
We used to roam around these grounds
Reyes y reinas de todo el mundo
Kings and queens of all around
Gobernamos este lugar con puño de hierro
We ruled this place with iron fist
Cuando éramos sólo niños
When we were just kids
Sentimos que mirar hacia atrás en la vida saca lo mejor de nosotros
We felt that looking back in life brings out the best in us
Recordando una época lejana de los crochets de verano en los campings
Remembering a distant time of campground summer crochets
Estamos muertos de miedo de irnos de aquí y tener que crecer
We're scared to death of leaving here and having to grow up
¿Qué seremos cuando llegue el otoño?
What are we when autumn comes?
Estamos aquí para un verano pasado
We're here for one last summer
Antes de que nos rindamos y envejezcamos
Before we give up and grow older
Estamos aquí para un verano pasado
We're here for one last summer
Antes de que nos rindamos y envejezcamos
Before we give up and grow older
Mientras revivo nuestra gloriosa juventud
As I relive our glorious youth
encuentro mis ojos en ti
I find my eyes on you
Me había rendido con los cuentos de hadas
I'd given up on fairy tales
Pero aquí contigo mis palabras fallan
But here with you my words fail
no vine a enamorarme
I didn't come to fall in love
De hecho, mi corazón está huyendo
In fact, my heart is on the run
Pero aquí contigo mi mundo se ralentiza
But here with you my world slows down
Porque todo está en silencio
'Cause it's this silent all around
Estamos aquí para un verano pasado
We're here for one last summer
Antes de que nos rindamos y envejezcamos
Before we give up and grow older
Estamos aquí para un verano pasado
We're here for one last summer
Antes de que nos rindamos y envejezcamos
Before we give up and grow older
Últimamente sé que cuando digo que volveré es bueno para mí
Lately, I know when I say I'll get back it's good for me
Agotando cada gramo de fuerza para huir de quien seré
Exhausting every ounce of strenght to run away from who I'll be
Tu mano en la mía, veremos el mundo como debe ser
Your hand in mine, we'll see the world the way it's meant to be
¿Qué son cuando llega el otoño?
What are when autumn comes?
Estamos aquí para un verano pasado
We're here for one last summer
Antes de que nos rindamos y envejezcamos
Before we give up and grow older
Estamos aquí para un verano pasado
We're here for one last summer
Antes de que nos rindamos y envejezcamos
Before we give up and grow older
Tendremos que dejar este lugar
We'll have to leave this place
El verano se calmará
Summertime will settle down
La vida sigue regresando
Life keeps coming back around
Pero recordaremos los días de verano
But we'll look back on summer days
Cuando éramos jóvenes, salvajes y libres
When we were young and wild and free
Y tu estabas parado a mi lado
And you were standing next to me
no hay ningún lugar donde me gustaría estar
There's no place I'd rather be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LaPeer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: