Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 314

Toutes Les Femmes En Moi (TLFM)

Lara Fabian

Letra

Todas las mujeres en mí (TLFM)

Toutes Les Femmes En Moi (TLFM)

Todo
Tout

Está todo aquí abajo
Tout est ici-bas

El fruto de un vientre redondo
Le fruit d'un ventre rond

Lleno de vida que va
Plein de vie qui va

El vientre de una mujer
Le ventre d'une femme

Que amamos
Que l'on aime

Ese odia
Que l'on hait

Deja que una siembra
Que l'on sême

Pero
Mais

En silencio se despliegan
En silence elles déploient

Las alas de la nave
Les ailes du vaisseau

Donde duermen reyes
Où elles couchent les rois

Donde beben el sêve
Où ils boivent la sêve

Levantando
Qui soulève

Su agitación más antriguante
Leur plus antriguant émoi

Todas las mujeres en mí
Toutes les femmes en moi

Son eternos
Sont éternelles

Hijo de una estrella
Enfant d'une étoile

Colgando en un cielo
Accrochée à un ciel

¿Quién los misentles?
Qui les malmêne

Y los venera a la vez
Et les vénère à la fois

Fe
Foi

¿Quién los mata, los golpea?
Qui les tue, les bat

En nombre de un nombre sagrado
Au nom d'un nom sacré

Que uno no debe pronunciar
Que l'on prononce pas

Porque nuestro padre
Car notre père

lástima y me enfurece
dommage et j'enrage

Es un humano
Est un humain

Ahogamiento
Qui se noie


Oui

No se verá
Ne regardera pas

La chica con los ojos vacíos
La fillete aux yeux vides

Que nos casaremos
Que l'on mariera

Invertir y contra todos
Envers et contre toutes

las oraciones
les prières

Que su madre pronunciará
Que sa mère prononcera

Todas las mujeres en mí
Toutes les femmes en moi

son soberanos
sont souveraines

Estoy un poco
Je suis un peu

cada uno de ellos
chacune d'elles

Fuerte o frágil
Forte ou fragile

Dulce o rebelde
Douce ou rebelle

Todas las mujeres en mí
Toutes les femmes en moi

entrelazarse
se mèlent

Todas las mujeres en mí
Toutes les femmes en moi

Son eternos
Sont éternelles

Hijo de una estrella
Enfant d'une étoile

Colgando en un cielo
Accrochée à un ciel

¿Quién los misentles?
Qui les malmêne

Y los venera a la vez
Et les vénère à la fois

Todos soñamos un poco
On rêve toutes un peu

Formas de Monroe
Des formes de Monroe

Del verbo de Djavan
Du verbe de Djavan

El coraje de Buttho
Du courage de Buttho

Sueño con el día por fin
Je rêve du jour enfin

Donde un chico va a perder el agua
Où un mec perdra les eaux

Y donde ganaremos
Et où l'on gagnera

como él
comme lui

Salario del guerrero
Le salaire du guerrier

Pero también descansar
Mais aussi le repos

Este día supremo de verano
Ce jour d'été suprème

¿Dónde fluirá a flote, el agua
Où coulera à flots, l'eau

chupamos al suelo
qu'on suce à la terre

Y que nos falta
Et qui nous fait défaut

Este día que lucha
Ce jour qui peine

para llegar entonces
à arriver alors

Que en nuestro ADN
Que dans notre ADN

Registrar todos los errores
S'inscrivent tous les torts

Y Dios se tranquiliza a sí mismo
Et que dieu se rassure

No estamos enojados con él
On ne lui en veut pas

Son nuestros grandes
C'est à nos grandes

ratures
ratures

Que le debemos este karma
Que l'on doit ce karma

Dios es una mujer
Dieu est une femme

Es seguro
c'est sûr

Ella nos perdonará
Elle nous pardonnera

Ella nos perdonará
Elle nous pardonnera

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lara Fabian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção