Traducción generada automáticamente
On S'Aimerait Tout Bas
Lara Fabian
Mientras que nosotros hayamos amado a unos a otros
On S'Aimerait Tout Bas
Me besó en la mejilla,
Il m'embrasserait sur la joue,
No le gustaba la música
N'apprécierai pas la musique
Para todo lo demás todo se puede
Pour tout le reste il saurait tout,
Me gustaría celebrar un lugar único
Je tiendrais une place unique
En su vida yo le diría
Dans sa vie je lui dirais vous,
Yo llamaría a veces
Je l'appelerais quelque fois
Ir a los ángeles tienen que ir,
Passer devoir passer les anges,
Yo diría que cualquier cosa
Je lui dirais n'importe quoi
Yo diría que te molestan,
je lui dirais je vous dérange,
Entonces me sonrió
Alors il sourirait de moi
Nos queríamos como amigos en una distancia de baja
On s'aimerait tout bas en amis à distance
Nos amábamos en silencio mientras jugamos como bailamos
On s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
A medida que llorar a veces cuando se piensa en una persona
Comme on pleure quelque fois quand on pense a personne
Y que nadie piense que esto es una pena
Et que personne ne pense qu'on a ce chagrin là
Será molesto por falsos,
On se facherai pour de faux,
es un detalle de importancia
c'est sur un detail plein d'importance
Que va a durar el tiempo suficiente
Ça durerai le temps qu'il faut
Así que volvemos a la confianza
Pour que l'on reviennent aux confidences
Pero se olvidan de todos estos defectos
Mais j'oublierai tous ces défauts
Vamos a cruzar en algún lugar
On se croiserai quelque part
En el centro de nuestras excursiones de tierra
Au mileu de nos tours de terre
Por favor, agradecer a los riesgos
Vous remercierez le hazard
Tendría el talento de silencio
Il aurait le talent de taire
¿Cuál es el único que sabe
Ce qu'il est le seul à savoir
Nos queríamos como amigos en una distancia de baja
On s'aimerait tout bas en amis à distance
Nos amábamos en silencio mientras jugamos como bailamos
On s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
A medida que llorar a veces cuando se piensa en una persona
Comme on pleure quelque fois quand on pense a personne
Y que nadie piense que esto es una pena
Et que personne ne pense qu'on a ce chagrin là
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lara Fabian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: