Traducción generada automáticamente
Amour Parano
Lartiste
Amor Parano
Amour Parano
Dijiste adiós, pero sobreviviré
Tu m'as dit bye bye, mais j'te survivrai
Hay otras mujeres, y muchas más mujeres hermosas
Des femmes y'en a d'autres, et des beaucoup plus belles
Sí, te lo dije, te quiero, pero sobreviviré
Ouais j't'ai dit: Je t'aime mais je survivrai
Mañana te olvido delante de mi desayuno
Demain j't'oublie devant mon p'tit déj'
Dijiste adiós, pero sobreviviré
Tu m'as dit bye bye, mais j'te survivrai
Hay otras mujeres, y muchas más mujeres reales
Des femmes y'en a d'autres, et des beaucoup plus vraies
Sí, te lo dije, te quiero, pero sobreviviré
Ouais j't'ai dit: Je t'aime mais je survivrai
Esta noche te olvido en una noche de borrachera
Ce soir j't'oublie dans une nuit d'ivresse
Cariño, empezamos de nuevo, empezamos de nuevo
Chérie, on repart à zéro, recommencement
¿Era cuestión de hormonas o romance? No
Était-ce une question d'hormones ou de romance? Non
Te acercaste lentamente lentamente
Tu t'es approchée doucement doucement doucement
Dijiste que te estaba buscando todo el tiempo todo el tiempo todo el tiempo
Tu m'as dit: J'te cherchais tout c'temps tout c'temps tout c'temps
Me ofreciste tu cuerpo y te deshiciste de mi corazón
Tu m'as proposé ton corps et disposé d'mon cœur
¿Pero dónde estaba mi cabeza? Probablemente delante de tu flor
Mais où avais-je la tête? Sûrement devant ta fleur
Conjaré el hechizo, confirmé los rumores
J'ai conjuré le sort, confirmé les rumeurs
Ahora borra mi número y dame el de tu hermana
Maintenant t'effaces mon num et tu m'donnes celui de ta sœur
Te alejaste, lentamente
Tu t'es éloignée, doucement doucement
Querías trabajar para mí todo el tiempo, todo el tiempo
T'as voulu m'travailler, tout c'temps, tout c'temps
Ahora sal de mi vida, o no
Maintenant sors de ma vie, oust oust non
Creo que voy a reemplazarla antes de que termine el medio
J'crois qu'j'vais la remplacer avant la fin d'la mi-temps
Esta mujer es como el diablo
Cette femme est comme le Diable
Quería pagar la dote, ella quería que yo pagara la cuenta
J'ai voulu payer la dot, elle a voulu qu'je paye la note
Sí, esta mujer es como el diablo
Oui, cette femme est comme le Diable
Cariño, estoy paranoico en el amor
Chérie fait la radote, moi en amour j'suis parano
Dijiste adiós, pero sobreviviré
Tu m'as dit bye bye, mais j'te survivrai
Hay otras mujeres, y muchas más mujeres hermosas
Des femmes y'en a d'autres, et des beaucoup plus belles
Sí, te lo dije, te quiero, pero sobreviviré
Ouais j't'ai dit: Je t'aime mais je survivrai
Mañana te olvido delante de mi desayuno
Demain j't'oublie devant mon p'tit déj'
Dijiste adiós, pero sobreviviré
Tu m'as dit bye bye, mais j'te survivrai
Hay otras mujeres, y muchas más mujeres reales
Des femmes y'en a d'autres, et des beaucoup plus vraies
Sí, te lo dije, te quiero, pero sobreviviré
Ouais j't'ai dit: Je t'aime mais je survivrai
Esta noche te olvido en una noche de borrachera
Ce soir j't'oublie dans une nuit d'ivresse
Cariño, olvida mi número
Chérie, oublie mon numéro
Ni siquiera serás mi amigo sexual
Tu seras même pas ma sexfriend
Saldré por las ventanas si me apetece un golpe de banda
J'irai devant les vitrines si j'ai envie de gang bang
Y no vengas y me digas que estás embarazada de ocho semanas
Et ne viens pas me dire que t'es enceinte de 8 semaines
Dime, ¿conoces al hombre o conoces a cientos?
Dis-moi, tu connais l'homme ou t'en connais des centaines?
Dijiste adiós, vete, no te des la vuelta
Tu m'as dit bye bye, va-t-en, ne te retourne pas
Soy un canid, no voy a correr detrás de ti
J'suis ap un canidé, j'vais pas courir derrière toi
Te deseo un rico molosse, un perro de porquería
J'te souhaite un molosse riche, un chien d'la casse
Ya que la belleza dura sólo un tiempo, él será capaz de enfrentarte de nuevo
Vu qu'la beauté ne dure qu'un temps, lui il pourra t'refaire la face
Cariño, te olvidaré, despacio
Ma belle, j'vais t'oublier, doucement doucement
Nunca me arrepiento de todo ese tiempo, todo ese tiempo
Ne jamais regretter tout c'temps, tout c'temps
Ahora, sal de mi vida, o no
Maintenant, sors de ma vie, oust oust non
Creo que voy a reemplazarla antes de que termine el medio
J'crois qu'j'vais la remplacer avant la fin d'la mi-temps
Esta mujer es como el diablo
Cette femme est comme le Diable
Quería pagar la dote, ella quería que yo pagara la cuenta
J'ai voulu payer la dot, elle a voulu qu'je paye la note
Sí, esta mujer es como el diablo
Oui, cette femme est comme le Diable
Cariño, estoy paranoico en el amor
Chérie fait la radote, moi en amour j'suis parano
Dijiste adiós, pero sobreviviré
Tu m'as dit bye bye, mais j'te survivrai
Hay otras mujeres, y muchas más mujeres hermosas
Des femmes y'en a d'autres, et des beaucoup plus belles
Sí, te lo dije, te quiero, pero sobreviviré
Ouais j't'ai dit: Je t'aime mais je survivrai
Mañana te olvido delante de mi desayuno
Demain j't'oublie devant mon p'tit déj'
Dijiste adiós, pero sobreviviré
Tu m'as dit bye bye, mais j'te survivrai
Hay otras mujeres, y muchas más mujeres reales
Des femmes y'en a d'autres, et des beaucoup plus vraies
Sí, te lo dije, te quiero, pero sobreviviré
Ouais j't'ai dit: Je t'aime mais je survivrai
Esta noche te olvido en una noche de borrachera
Ce soir j't'oublie dans une nuit d'ivresse
Te quiero, pero me prefiero a mí mismo
Je t'aime mais je me préfère
Te quiero, pero me prefiero a mí mismo
Je t'aime mais je me préfère
Te quiero, pero me prefiero a mí mismo
Je t'aime mais je me préfère
Te quiero, pero me prefiero a mí mismo
Je t'aime mais je me préfère
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lartiste e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: