Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39
Letra

Mi Despierta

My Awake

¿Cómo sabes cuando estoy a punto de dormir?
How do you know when I'm about to slip to sleep?

Tan pronto como me hunda, estás esperando pacientemente allí en mi mente
As soon as I sink, you're waiting patiently there in my mind

Sólo una gota en un vaso medio vacío
Just a drop in a glass half empty

En retrospectiva, supongo que fue sólo un corto tiempo
In hindsight I guess that it was only a short time

Pero yo fui tu única
But I was your one

Estás en mi despierto, estás en mi sueño
You're in my awake, you're in my sleep

Estás ahí, en el marco
You're there in the frame

Nunca te vas
You never leave

Incluso con la foto desaparecida eres todo lo que veo
Even with the picture gone you're all I see

Estás en mi despierto
You're in my awake

Estás en mi sueño
You're in my sleep

Estás ahí en el marco, nunca te vas
You're there in the frame, you never leave

Incluso con la foto rota, te quedas conmigo
Even with the picture torn you stay with me

Porque yo era el tuyo
Cause I was your one

Yo era tu única
I was your only one

Yo era el tuyo
I was your one

Intenta despertarme, abre la boca para gritar
Try to wake myself up, open my mouth to cry out

Pero no puedo moverme, hay un patrón de lágrimas ahogando tu cara
But I can't move, there's a pattern of tears drowning your face

No dices una palabra, pero supongo que no tienes ninguna duda
You don't say a word, but I suppose you have no doubt

Se te cae de los labios, yo soy el que talló mi propia tumba
It's falling off your lips, I'm the one who carved out my own grave

Pero yo fui tu única
But I was your one

Estás en mi despierto, estás en mi sueño
You're in my awake, you're in my sleep

Estás ahí en el marco, nunca te vas
You're there in the frame, you never leave

Incluso con la foto desaparecida eres todo lo que veo
Even with the picture gone you're all I see

Estás en mi despierto, estás en mi sueño
You're in my awake, you're in my sleep

Estás ahí en el marco, nunca te vas
You're there in the frame, you never leave

Incluso con la foto rota, te quedas conmigo
Even with the picture torn you stay with me

Porque yo era el tuyo
Cause I was your one

Yo era tu única
I was your only one

Yo era el tuyo
I was your one

Yo era tu única
I was your only one

Yo era el tuyo
I was your one

Yo era tu única
I was your only one

Yo era el tuyo
I was your one

Yo era el tuyo
I was your one

Pero yo fui tu única
But I was your one

Estás en mi despierto, estás en mi sueño
You're in my awake, you're in my sleep

Estás ahí, en el marco
You're there in the frame

Nunca te vas
You never leave

Incluso con la foto desaparecida eres todo lo que veo
Even with the picture gone you're all I see

Estás en mi despierto
You're in my awake

Estás en mi sueño
You're in my sleep

Estás ahí en el marco, nunca te vas
You're there in the frame, you never leave

Incluso con la foto rota, te quedas conmigo
Even with the picture torn you stay with me

Porque yo era el tuyo
Cause I was your one

Yo era tu única
I was your only one

Yo era el tuyo
I was your one

Porque yo era el tuyo
Cause I was your one

Yo era el tuyo
I was your one

Yo era el tuyo
I was your one

Yo era el tuyo
I was your one

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Late Night Alumni e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção