Traducción generada automáticamente
Tutto Non Fa Te
Laura Pausini
Todo no te hace
Tutto Non Fa Te
Así que te escribo y no puedo decírtelo
Così ti scrivo e non so dirti
De dónde y qué hora son
Da dove e che ore sono
En algún lugar en medio del cielo
Da qualche parte in mezzo al cielo
Por la noche, en avión
Di notte, in aeroplano
Que aquí vamos y regresemos rápidamente
Che qui si va e si torna in fretta
Más rápido incluso que el día
Più in fretta anche del giorno
Y no sé si esto es un viaje
Ed io non so se questo è un viaggio
O su regreso
O il suo ritorno…
Desde la oscuridad esta noche te contaré sobre mí
Dal buio stanotte ti parlo di me
Tengo todo esta noche, pero todo no te hace
Ho tutto stanotte, ma tutto non fa te
Que sea como una vez fue
Fai come fosse una volta
¿Qué me dijiste, «Laura
Che mi dicevi: "laura,
Hay un bien que no cambia en el mundo
C'è un bene che non cambia al mondo
Quien te oiga y te oiga
Di chi ti sente e ti ascolta
Y en menos de un segundo
E in meno di un secondo
Él entiende lo que estás sintiendo
Capisce cosa stai provando tu"
Hay un pacto con mi memoria
C'è un patto con la mia memoria
Huidos de sueño y aire
Il sonno e i vuoti d'aria
Reflexiones menores a gran altitud
Pensieri lievi in alta quota
En esta trayectoria
Su questa traiettoria
Así que te escribo que te echo de menos
Così ti scrivo che mi manchi
Podría tenerte allí
Potessi averti accanto
Podemos tener mucho, mamá
Possiamo avere molto, mamma
Y perderte tanto
E perderci altrettanto…
Hay un pequeño vacío preguntando por qué
C'è un piccolo vuoto che chiede perché
Si todo es dado a mí
Se tutto mi è dato
Todo no te hace bien
Tutto non fa te
Hazte como si fuera mañana
Fai come fosse domani
Dime otra vez, «Laura
Che mi ripeti: "laura,
Hay un bien que no varía en el mundo
C'è un bene che non varia al mondo
Quien cruce fronteras
Di chi attraversa i confini
Y en menos de un segundo
E in meno di un secondo
Él entiende lo que estás sintiendo «si
Capisce cosa stai provando " se...
Si son gritos silencios o lágrimas secretas, entonces
Se sono grida mute o lacrime segrete allora
Así que te escribiré
Così ti scrivo
Podría decírtelo
Potessi raccontarti
De mil abrazos fuertes
Di mille abbracci forti
Ahora
Ora
Estaré allí pronto
Tra poco arrivo…
Estaré allí pronto
Tra poco arrivo…
Y que sea como si fuera mañana
E fai come fosse domani
Dime otra vez
Che mi ripeti ancora:
hay un bien que no varía en el mundo
"c'e' un bene che non varia al mondo
Quien cruce fronteras
Di chi attraversa i confini
Y en menos de un segundo
E in meno di un secondo
Él entiende lo que estás sintiendo
Capisce cosa stai provando tu"
Así que te escribo y no puedo decírtelo
Così ti scrivo e non so dirti
¿Dónde y qué hora es
Da dove e che ore sono…
En algún lugar en medio del cielo
Da qualche parte, in mezzo al cielo
Llegada
Arrivo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laura Pausini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: