The Bad Part (feat. Johnny Rain)
Lauren Jauregui
La Parte Mala (part. Johnny Rain)
The Bad Part (feat. Johnny Rain)
Solo porque no quiero hablar ahora
Just because I don't wanna speak right now
No significa que estoy acostumbrado a ti
Doesn't mean that I'm used to you
Aunque no eres lo que necesito ahora
Even though you ain't what I need right now
No, no estoy acostumbrado a ti
No, I'm not used to you
Chica, sé que no llegamos tan lejos
Girl, I know we didn't go so far
No me hiciste asi
Didn't do me like this
Chica, sé que no tiré
Girl, I know I didn't throw
Otro desamor en mi ex
Another heartbreak on my ex
De cualquier manera, creo que deberíamos esperar mi respuesta
Either way, I think we should hold off on my answer
De cualquier manera, necesito la K escondida en mi muñeca
Either way, I need for the K hidden on my wrist
No estas seguro para mi
You're not safe for me
No puedo jugar cuando estoy en mi misión
I can't play when I'm on my mission
Empiezo a desear
I start wishin'
Podría extrañarte
I might miss you
Razón para siempre, postal que compré como Richard
Reason forever, postcard I bought like Richard
Por favor di que lo es, cuando tuviste toda mi atención
Please say it is, when you had all my attention
¿Por qué si digo lo que quiero decir, lo que quiero diferente?
Why if I said what I mean, what I want different
No digas enemigos, oh por favor, solo nubla mi visión
Don't say enemies, oh pleasе, just cloud my vision
Las cosas han sido diferentes
Things have been different
No eres consistente
You ain't consistеnt
Mantenme cerca, ¿por qué te arrastras?
Keep me around, why do you crawl?
Sabes que esto no se trata de vueltas y vueltas
You know this isn't bout' round and round
Y no te preocupes con tus diamantes y tu dinero
And no worry with your diamonds and your money
Me importa un carajo toda esa mierda
I could give a fuck about all that shit
No juegues conmigo como si no me conocieras (chico)
Don't play me like you don't know me (boy)
Después de todo lo que hemos pasado
After all that we've been through
Después de todo lo que hicimos
After all that we did
Todo el cariño que hice (eh)
All of the caring I did (huh)
Veremos donde estarás cuando me extrañes
We'll see where you'll be when you miss me
Me llevo un cuarenta todos los días
I keep a forty on me every day
Me llevo un cuarenta todos los días
I keep a forty on me every day
Si sigo haciendo esta mierda que persigo
If I keep doin'' this shit that I chase
Orando un poco más, podría curarme del dolor
Praying some more, could heal from the pain
Orgulloso de mi alma por quitármelo (quitarlo)
Proud of my soul to take it away (Take it away)
Viendo esta vida sin vivir por el día
Seeing this life without live for the day
Soñando con la vida, tengo vida por el día
Dreaming of life I got live for the day
Sol en mis ojos pero me siento a la sombra
Sun in my eye but I sit in the shade
(Sol en mis ojos pero me siento a la sombra)
(Sun in my eye but I sit in the shade)
Siento que estoy volviendo loca a mi mamá
Feel like I'm driving my momma insane
Cambiar el flujo es una parte de mis caminos
Changing the flow is apart of my ways
¿Cómo suelo un nuevo jardín de serpientes?
How do I sole a new garden of snakes
(Sepáralo, sepárelo)
(Part it away, part it away)
Bolsillo en la puerta y estoy guardando la cinta
Pocket at the door and I'm guarding the tape
Dejándome ir a la familia de los heterosexuales
Letting me go to the family of straight
No tener un descanso
Not get a break
Toma un descanso
Take a moment
Y con cada respiro di
And with every breath say
No me lo merecía
I did not deserve that
Tu, no merecías eso
You, did not deserve that
Nosotros, no merecíamos eso
We, did not deserve that
No pongas excusas
Make no excuses
Una relación con una serpiente no es trascendente
A relationship with a snake is not transcendent
Morderé, sin importar cuán profundo sea
I'll bite, regardless of how deep
¿No es eso un símbolo de la pasión?
Isn't that symbolic for passion?
La soledad no es un miedo fatal
Loneliness is not a fatal fear
Encontrarás tu pulso de nuevo
You will find your pulse again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauren Jauregui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: