Traducción generada automáticamente
I Will Burn You Down
Lauren O'Connell
Te quemaré
I Will Burn You Down
La puerta está cerrada, pero las paredes son delgadas
The door is shut but the walls are thin
Oí que alguien se mueve dentro
I hear somebody move within
Y pienso: ¿Cómo podría llamar?
And I think: How I could knock?
Se abrirían, yo diría que yo
They'd open up, I'd say that I
¿Estaba allí para leer el medidor y me gustaría
Was there to read the meter and I'd like
Sólo dos minutos dentro
Just two minutes inside
Me dejaban entrar. Me deslizaba arriba
They'd let me in I'd slip upstairs
Caminaba por las habitaciones allá arriba
I'd walk around the rooms up there
Sin zapatos
With no shoes on
Corría mis manos a lo largo de la pintura
I'd run my hands along the paint
Preguntaría por qué cambiaron todo a su alrededor
I'd ask why they changed everything around
Y me pedirían que me fuera
And they'd ask me to leave
Perderás un lugar que una vez fue tuyo
You will lose a place that once was yours
Pero será mejor que no vengas
But you'd best not come around
Así que si no quieres sentirte rechazado
So if you don't want to feel rejected
Suponga que alguien lo derribó
Assume that somebody tore it down
Mi mente va a otros edificios
My mind goes to other buildings
Como en la que te conocí por primera vez en
Like the one that I first met you in
Y creo que podría ir a tu casa
And I think I could go to your place
Y pregúntale a quién has conocido desde que
And ask who you have met since we
Hablé por última vez, pero debo abstenerse con gracia
Last talked but I must gracefully refrain
Porque eso es lo que la gente hace
'Cos that's just what people do
Perderás a alguien que amas
You will lose somebody that you love
Pero es mejor que no escribas o llames
But you'd best not write or call
Así que si no quieres volverte loco
So if you don't want to go crazy
Suponga que dejaron de amar en absoluto
Assume that they stopped loving at all
Pero tu instinto aún sabe que esas escaleras aún crujen
But your gut still knows that those stairs still creak
Y las paredes todavía hablan y el techo todavía gotea
And the walls still talk and the roof still leaks
Y un corazón todavía quiere y algunas miradas todavía matan
And a heart still wants and some looks still kill
Y una vida vive con un espacio para llenar
And a life lives on with a space to fill
Y lo hará, y lo hará, y lo hará
And it will, and it will, and it will
Aferrarse es sólo parte de dejar ir
Holding on is just part of letting go
Pero será mejor que te alejes
But you'd best just walk away
Cuando tu vida deja de ser tu negocio
When your life stops being your business
Si sólo para demostrar que puedes mantenerte ocupado de todos modos
If just to prove you can keep busy anyway
Sí, aguantar es solo parte de dejar ir
Yeah, holding on is just part of letting go
Eso es lo que dijiste cuando te fuiste de la ciudad
That's what you said when you left town
Pero me temo que en mi peor día
But I'm afraid that on my worst day
Iré yo mismo y quemaré a ese cabrón
I'll go myself and I will burn that fucker down
Cariño, te quemaré
Baby I will burn you down
Cariño, te quemaré
Baby I will burn you down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauren O'Connell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: