Traducción generada automáticamente
Freedom Time
Lauryn Hill
Tiempo de libertad
Freedom Time
Tiempo de libertad
Freedom Time
Todo el mundo sabe que son culpables, todo el mundo sabe que han mentido
Everybody knows that they're guilty, everybody knows that they've lied
Todo el mundo sabe que son culpables, sí descansando sobre su conciencia, comiendo sus entrañas
Everybody knows that they're guilty, yes resting on their conscience, eating their insides.
Es libertad, dijo que es tiempo de libertad ahora, es libertad, dijo que es tiempo de libertad ahora. Es hora de liberarse, oh entregarse ahora, es la libertad, dijo que es tiempo de libertad
It's freedom, said it's freedom time now, It's freedom, said it's freedom time now. Time to get free, oh give yourselves up now, it's freedom, said it's freedom time
Hay una guerra en la mente sobre el territorio por el dominio
There's a war in the mind over territory for the dominion
¿Quién dominará la opinión, cismas y -ismos
Who will dominate the opinion, schisms and -isms
Mantenernos en formas de religión, conformando nuestra visión a la decisión de la iglesia mundial
Keeping us in forms of religion, conforming our vision to the world church's decision
Atrapado en una sección, presentado a la elección del comité
Trapped in a section, submitted to committee election
Infección moral, mentiras epidémicas y engaño
Moral infection, epidemic lies and deception
Insurrección del orden más alto posible
Insurrection of the highest possible order
Distorsionar nuestras grabadoras de cinta para que no escuchen como bajo el agua
Distorting our tape recorders from hearing like under water
Más allá de las fronteras aficionadas al pecado y al desorden, ligadas por la estrategia de depravación sistémica
Beyond the borders fond of sin and disorder, bound by the strategy of systemic depravity
Pesado como la gravedad, cabeza en la cavidad sin fondo
Heavy as gravity, head-first in the cavity without a bottom
Un destino peor que Sodoma
A fate worse than Sodom
Lo que los ha emborrachado de los espíritus, la verdad viene que no podemos oírla cuando has sido programado para temerlo
What's got 'em drunk off the spirits, truth comes we can't hear it 'when you've been programmed to fear it
Tuve una visión que estaba cayendo en la indecisión, horrorosa, llamando a la religión algún programa en la televisión
I had a vision I was falling in indecision, appalling, calling religion some program on television
¿Cómo podría reconocerse la sabiduría dominante en un sistema de anticristos y reglas de la mayoría?
How could dominant wisdom be recognized in a system of antichrists and majority rules
Tontos inteligentes
Intelligent fools
Doctorado en ilusión, maestros de confusión masiva, solteros de delirio pasado
PhDs in illusion, masters of mass confusion, bachelors of past delusion
Ahora, ¿quién escogís, la cabeza o la cola?
Now who you choosin, the head or the tail
El derramamiento de sangre del macho, o la confianza en el velo
The bloodshed of the male, or confidence in the veil
Conferencias en Yale discutiendo doctrinas de Baal, haciendo que la gente fracase, manteniendo al tercero en la cárcel
Conferences at Yale discussing doctrines of Baal, causing people to fail, keeping the third in jail
Su palabra ha clavado todo en el árbol, separándome de todo lo que solía ser
His word has nailed everything to the tree, severing all of me from all that I used to be
Sin forma y vacío, totalmente paranoico, disfrutó de la oscuridad como
Formless and void, totally paranoid, enjoyed darkness as
Señor me guardaba de la espada, estaba bloqueado de la misericordia, amargo que cerasee
Lord keeping me from the sword, I was blocked from mercy, bitter than cerasee
hambrientos y sedientos de buena carne que comíamos y todavía cenamos en la mesa del engaño
hungry and thirsty for good meat we would eat and still dine at the table of deceit
Cuán incompleto
How incomplete
De la confrontación a la retirada, prolongamos la derrota de los verdaderos enemigos
From confrontation to retreat, we prolonged the true enemies' defeat
Desprovistos de necesidad
Destitute of necessity
Causando desesperación para sacar lo mejor de mí
Causing desperation to get the best of me
Castigo hasta que no quedara nada de mí, dándome cuenta de la muerte ineludible de mí
Punishment till there was nothing left of me, realizing the unescapable death of me
No hay opciones en el valle de la decisión
No options in the valley of decision
La única doctrina circuncisión sobrenatural
The only doctrine supernatural circumcision
Por dentro, sólo el agua puede purgar el corazón de las palabras
Inwardly only water can purge the heart from words
Los dardos de fuego lanzados por los trabajadores de las artes
The fiery darts thrown by the workers of the arts
La iniquidad, la forma, no hay escapatoria cuando toda tu filosofía es delgada
Iniquity, shapen in, there's no escaping when your whole philosophy is paper thin
En vanidad, el camino ancho es locura
In vanity, the wide road is insanity
¿Podría ser toda la humanidad? Imagina que
Could it be all of humanity? Picture that
¡Escritura eso! El origen del corazón del hombre es negro
Scripture that! The origin of man's heart is black
¿Cómo podemos aparecer para una guerra invisible?
How can we show up for an invisible war
Preocupado con una sombra, haciendo el amor con una prostituta, dolor de llagas
Preoccupied with a shadow, making love with a whore, aching in sores
Babilonia el gran misterio, madre de la historia humana, sistema de brujería social
Babylon the great mystery, mother of human history, system of social sorcery
Nuestra condición actual necesita un reconocimiento serio
Our present condition needs serious recognition
Donde no hay arrepentimiento no puede haber remisión, y esa sentencia es más grave que Vietnam, la bomba atómica, y Saddam, y el ministro Farrakhan
Where there's no repentence there can be no remission, and that sentence more serious than Vietnam, the atom bomb, and Saddam, and Minister Farrakhan
¿Qué está pasando? ¿Cuál es tu prioridad? ¿Con qué autoridad hacemos
What's going on? What's a priority to you? By what authority do we do
La mayoría no tiene ni idea
The majority hasn't a clue
Nos especializamos en maldiciones, buscamos los capítulos, revisamos los versos, recapturamos la tierra, quitamos la marca de nuestras manos, así podemos estar de acuerdo con Su orden
We've majored in curses, search the chapters, check the verses, recapture the land, remove the mark from off our hands, so we can stand in agreement with His command
Todo lo demás está condenado, que con oídos entiendan. Todo lo demás está condenado, que con oídos entiendan
Everything else is damned, let them with ears understand. Everything else is damned, let them with ears understand…
Es libertad, dijo que es tiempo de libertad ahora, es libertad, dijo que es tiempo de libertad ahora. Es la libertad, soy un ser lo que soy, es tiempo de libertad, dijo que es tiempo de libertad
It's freedom, said it's freedom time now, It's freedom, said it's freedom time now. It's freedom, I'm a be who I am, it's freedom time, said it's freedom time
Todo el mundo sabe que han mentido, todo el mundo sabe que han perpetrado dentro. Todo el mundo sabe que son culpables. Sí, descansando sobre su conciencia, comiendo sus entrañas
Everybody knows that they've lied, Everybody knows they've perpetrated inside Everybody knows that they're guilty yes, resting on their conscience, eating their insides.
Ser libre, ser quien se supone que es, libertad, dijo que es tiempo de libertad ahora, libertad, dijo que es tiempo de libertad, libertad, tiempo de libertad
Get free, be who your supposed to be, freedom, said it's freedom time now, freedom, said it's freedom time, freedom, freedom time.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauryn Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: