Traducción generada automáticamente
Ex-Factor
Lauryn Hill
Factor Ex
Ex-Factor
Todo podría ser tan simple
It could all be so simple
Pero preferirías hacerlo difícil
But you'd rather make it hard
Amarte es como una batalla
Loving you is like a battle
Y ambos terminamos con cicatrices
And we both end up with scars
Dime, ¿quién tengo que ser?
Tell me, who I have to be
Para obtener un poco de reciprocidad
To get some reciprocity
Nadie te ama más que yo
No one loves you more than me
Y nadie lo hará nunca
And no one ever will
¿Es sólo un juego tonto?
Is this just a silly game
¿Eso te obliga a actuar así?
That forces you to act this way?
Te obliga a gritar mi nombre
Forces you to scream my name
Entonces finge que no puedes quedarte
Then pretend that you can't stay
Dime, ¿quién tengo que ser?
Tell me, who I have to be
Para obtener un poco de reciprocidad
To get some reciprocity
Nadie te ama más que yo
No one loves you more than me
Y nadie lo hará nunca
And no one ever will
No importa cómo creo que crezcamos
No matter how I think we grow
Parece que siempre me haces saber
You always seem to let me know
No funciona, no funciona (no, no funciona)
It ain't workin', It ain't workin' (no, it ain't workin')
Y cuando trato de alejarme
And when I try to walk away
Te lastimarías para que me quedara
You'd hurt yourself to make me stay
Esto es una locura, esto es una locura (esto es una locura, ajá!)
This is crazy, this is crazy (this is crazy, uh-huh!)
Te dejo volver a entrar
I keep letting you back in
¿Cómo puedo explicarme?
How can I explain myself?
Tan doloroso como esta cosa ha sido
As painful as this thing has been
No puedo estar con nadie más
I just can't be with no one else
Mira, sé lo que tenemos que hacer
See I know what we've got to do
Suéltame, y yo también lo soltaré
You let go, and I'll let go too
Porque nadie me ha hecho más daño que tú
'Cause no one's hurt me more than you
Y nadie lo hará nunca
And no one ever will
No importa cómo creo que crezcamos
No matter how I think we grow
Parece que siempre me haces saber
You always seem to let me know
No funciona, no funciona (¡no funciona!)
It ain't workin', It ain't workin' (it ain't workin'!)
Y cuando trato de alejarme
And when I try to walk away
Te lastimarías para que me quedara
You'd hurt yourself to make me stay
Esto es una locura, esto es una locura
This is crazy, this is crazy
¡Cuídame, cuídate de mí!
Care for me, care for me!
¡Sé que te preocupas por mí!
I know you care for me!
¡Ahí para mí, ahí para mí!
There for me, there for me!
¡Dijo que estarías ahí para mí!
Said you'd be there for me!
¡Llora por mí, llora por mí!
Cry for me, cry for me!
¡Dijiste que morirías por mí!
You said you'd die for me!
¡Dámelo, dámela!
Give to me, give to me!
¿Por qué no vivirás por mí?
Why won't you live for me?!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauryn Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: