Traducción generada automáticamente
Choisissez-moi
Maxime Le Forestier
Escogerme
Choisissez-moi
Rocío todavía húmedo
De la rosée encore humide
Lechuga, lechuga, ¿qué haces aquí?
Laitue, laitue que fais-tu là?
En la parte superior de la pirámide
Tout en haut de la pyramide
Que el comerciante subió
Que le marchand monta
Hoja verde y corazón tierno
Verte de feuille et du coeur tendre
Te oímos susurrando bajo
On t'entend murmurer tout bas
Palabras de los que vienen a vender
Les mots de ceux qui viennent se vendre
¡Elígeme!
Choisissez-moi!
¡Elígeme!
Choisissez-moi!
(Lechuga, lechuga, pero ¿qué haces lechuga?)
(Laitue, laitue mais que fais-tu laitue?)
(¿Qué estás haciendo aquí)
(Que fais-tu là)
¡Elígeme!
Choisissez-moi!
(Lechuga, lechuga, pero ¿qué haces lechuga?)
(Laitue, laitue mais que fais-tu laitue?)
(¿Qué estás haciendo aquí)
(Que fais-tu là)
Tenías los pies en el suelo
T'avais pourtant les pieds sur terre
Lechuga, lechuga, ¿qué haces aquí?
Laitue, laitue que fais-tu là?
Educación en buenos invernaderos
L'éducation chez les bonnes serres
¿Qué es para ti?
Elle te sert à quoi
Aquí estás como el aprendiz de alcalde
Te voilà comme l'apprenti-maire
Para ser golpeado en el tote
A bulletiner dans les cabas
Y en manos de los cultivadores de verduras
Et dans les mains des maraîchères
¡Elígeme!
Choisissez-moi!
Escogerme
Choisissez-moi
(Lechuga, lechuga, ¿qué estás haciendo aquí)
(Laitue, laitue, que fais-tu là)
Escogerme
Choisissez-moi
(Lechuga, lechuga, ¿qué estás haciendo aquí)
(Laitue, laitue, que fais-tu là)
Escogeme
Choisissez moi
(Lechuga, lechuga, pero ¿qué haces lechuga?)
(Laitue, laitue mais que fais-tu laitue?)
(¿Qué estás haciendo aquí)
(Que fais-tu là)
¿Te habrías vuelto loco?
Est-ce que tu serais devenue folle
Gritar así
À crier comme ça,
¡Elígeme!
Choisissez moi!
¡Elígeme!
Choisissez moi!
(Lechuga, lechuga, pero ¿qué haces lechuga?)
(Laitue, laitue mais que fais-tu laitue?)
(¿Qué estás haciendo aquí)
(Que fais-tu là)
Es el grito de la escarola
C'est le cri de la scarole
Y el candidato
Et du candidat
Terminar con cualquier salsa
Finir à n'importe quelle sauce
En vajilla ceremonial
Dans de la vaisselle d'apparat
Entre las personas calificadas en aumento
Chez des gens cotés à la hausse
Devuelto cien veces
Retournée cent fois
O recogido por un pobre tipo
Ou ramassée par un pauvre type
¿Qué tiene la cara del empleo nunca
Qu'a jamais la gueule de l'emploi
Y aún canta, por el principio
Et chante encore, pour le principe
¡Elígeme!
Choisissez moi!
Escogeme
Choisissez moi
(Lechuga, lechuga, pero ¿qué haces lechuga?)
(Laitue, laitue mais que fais-tu laitue?)
(¿Qué estás haciendo aquí?)
(Que fais-tu là?)
Escogeme
Choisissez moi
(Lechuga, lechuga, pero ¿qué haces lechuga?)
(Laitue, laitue mais que fais-tu laitue?)
(¿Qué estás haciendo aquí)
(Que fais-tu là)
Puedes florecer en el puerto
Tu peux t'épancher dans les rades
Diciéndote a ti mismo en tu estado
Se raconter dans ton état
Se trata de ensaladas
C'est se raconter des salades
A algunas personas les gusta
Y en a qui aime ça
Las hojas de col te harán flores
Les feuilles de choux te feront des fleurs
Lechuga, ya los he oído
Laitue, je les entends déjà
Para empacar mejor a tus hermanitas
Pour mieux emballer vos petites soeurs
Escogerme
Choisissez-moi
Escogerme
Choisissez-moi
(Lechuga, lechuga, pero ¿qué haces lechuga?)
(Laitue, laitue mais que fais-tu laitue?)
(¿Qué estás haciendo aquí)
(Que fais-tu là)
Escogerme
Choisissez-moi
(Lechuga, lechuga, pero ¿qué haces lechuga?)
(Laitue, laitue mais que fais-tu laitue?)
(¿Qué estás haciendo aquí)
(Que fais-tu là)
Escogerme
Choisissez-moi
(Lechuga, lechuga, pero ¿qué haces lechuga?)
(Laitue, laitue mais que fais-tu laitue?)
(¿Qué estás haciendo aquí)
(Que fais-tu là)
¿Te habrías vuelto loco?
Est-ce que tu serais devenue folle
Gritar así
À crier comme ça,
¡Elígeme!
Choisissez moi!
Escogerme
Choisissez-moi
(Lechuga, lechuga, pero ¿qué haces lechuga?)
(Laitue, laitue mais que fais-tu laitue?)
(¿Qué estás haciendo aquí)
(Que fais-tu là)
Es el grito de la escarola
C'est le cri de la scarole
Y el candidato
Et du candidat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maxime Le Forestier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: