Traducción generada automáticamente
Il musicista
Le Orme
El músico
Il musicista
Solía caminar por calles desiertas
Un tempo giravo per strade deserte
Solía cantar canciones que
cantavo canzoni che
nadie escuchó nunca
nessuno ascoltava mai
Estaba haciendo todo lo posible para tirar
facevo di tutto per tirare avanti
Nunca puedo olvidarlo
non posso scordare mai
los domingos tristes
le tristi domeniche
entonces la suerte me abrió las puertas
poi la fortuna mi ha aperto le porte
me hizo conocer el mundo con el que soñé
mi ha fatto conoscere il mondo che io sognavo
y desde entonces mi vida ha cambiado
e da quel momento la mia vita e' cambiata
Nunca olvidaré mi primera ronda de aplausos
non posso scordare mai il mio primo applauso
Pero no puedo decir si estoy mejor ahora
pero' non saprei dire se sto meglio ora
o cuando esperaba una vida un poco diferente
o quando speravo in una vita un po' diversa
¿Qué?
...................
Y ahora haré las maletas otra vez
Ed ora preparo di nuovo i bagagli
otro viaje y lejos el coche se derretirá '
un altro viaggio e via la macchina fondero'
si lo hago a tiempo paso por la casa
se faccio in tempo io passo per casa
Me despediré de ella en un mes
la moglie salutero' tra un mese la rivedro'
así que no puedo decir si estoy mejor ahora
cosi' non saprei dire se sto meglio ora
O cuando esperaba una vida diferente
o quando speravo in una vita un po' diversa.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Le Orme e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: