Traducción generada automáticamente
All I Need Is You
Lecrae
Todo lo que necesito eres
All I Need Is You
(Todo lo que necesito es a ti)
(All I need is you)
A mi lado, grueso y delgado
By my side, thick and thin
Alto y mínimo, no lo sueltes
Highs and lows, don't let go
Nos fuimos a montar, nos fuimos a ganar
We gone ride, we gone win
No sé cómo, todo lo que sé
Don't know how, all I know
(Todo lo que necesito es a ti)
(All I need is you)
Mantenme en mi zona horaria cuando mi mente se haya ido
Keep me in my timezone when my mind's gone
Cuando vuele a casa
When I'm flyin' home
Y estoy estresado y estoy tentado a conseguir esa espuma de poliestireno
And I'm stressed out and I'm tempted to get that styrofoam
Y ve a verterlo, pero ya sabes lo que pasa
And go pour it up, but you know what's up
Y sabes que eso no ha ido a resolver nada
And you know that ain't gone solve nothin'
Quiero decir, señor no lo quiera que me caiga o algo así
I mean lord forbid I might fall or somethin'
Y soy todo o nada porque (todo lo que necesito es a ti)
And I'm all or nothin' cause (all I need is you)
Para sujetarme como correas de cama a la sala de psiquiatría
To hold me down like bed straps to the psych ward
Me está matando, pero sigues conmigo cuando lucho duro
It's killing me but you still with me when I fight hard
Y (todo lo que necesito es a ti)
And (all I need is you)
¿Me estás cavando cuando te estoy molestando?
You digging me when I'm igging you
Ve conmigo cuando mis coches se tiraron
Get with me when my cars pulled
Podría haber tratado conmigo, pero tú te enamoraste de mí, porque yo caí por ti
Coulda dealt with me but you fell for me 'for I fell for you
Para mantenerme en ese camino correcto y en las matemáticas correctas
To keep me on that right path and the right math
Porque tú y nada lo es todo
Cause you plus nothin' is everything
Usted mi todo, diciendo
You my everything, saying
(Todo lo que necesito es)
(All I need is)
Tú, no tienes que cuestionar mi lealtad
You, ain't gotta question my allegiance
Porque la forma en que me amas nunca podría dejarte, te necesito
Cause the way you love me I could never leave ya, I need ya
(Todo lo que necesito es a ti)
(All I need is you)
A mi lado, grueso y delgado
By my side, thick and thin
Alto y mínimo, no lo sueltes
Highs and lows, don't let go
Nos fuimos a montar, nos fuimos a ganar
We gone ride, we gone win
No sé cómo, todo lo que sé
Don't know how, all I know
(Todo lo que necesito es a ti)
(All I need is you)
Tú, eres todo lo que necesitaba
You, you're all I ever needed
Eres todo lo que necesitaba
You're all I ever needed
Tú, eres todo lo que necesitaba
You, you're all I ever needed
Eres todo lo que necesitaba
You're all I ever needed
¿Cómo caí en esto?
How did I fall in this?
No hay condición que obtenga una mención, pero usted ofreció esto
No condition that get a mention but you offered this
Amor incondicional, juro que lo vendo todo por esto
Unconditional love, I swear I sell it all for this
Intento mantenerla unida, perdona mi torpeza
I'm tryna keep it together, forgive my awkwardness
Pero umm, a menudo este problema en mí a menudo es
But umm, often this issue in me often is
Valle de las sombras y sé que tratan de sacarme en este
Valley of shadows and I know they trying to pick me off in this
Pero todo lo que necesito es a ti
But all I need is you
Es gracioso que me vaya cuando no voy contigo
It's funny just how off I get when I ain't ridin' with you
No hay adjetivos para ti
No adjectives for you awesomeness
Ellos queman uno para que se queman
They burning one for that burn out
Esta vida en Dios, estoy todo a la vuelta
This life in God, I'm all turnt out
Tomó tiempo fuera para poner tiempo en tan
Took time out to put time in so
Me dirijo a ti cuando estoy agotado
I turn to you when I'm worn out
Todo lo que necesito es a ti
All I need is you
Me retrasas porque
You slow me down cause
Ahora me conoces con mi sonrisa falsa
You know me now with my phony smile
Y estoy actuando como si fuera todo copacético
And I'm acting like it's all copacetic
Es tan patético, tan juvenil
It's so pathetic, so juvenile
Sepa lo que hace
Know what you do
Me mantienes fresco en el verano
You keep me cool in the summer
Cuando se visten menos y yo quiero presumir y hacer acrobacias
When they be dressin' less and I be wantin' to show off and stunt
No hay nada que desear, dame todo lo que necesito
There ain't nothin' to want, you give me all that I need
Todo lo que necesito es que mantengas el fuego ardiendo para mí
All I need is you to keep that fire burnin' for me
Todo lo que necesito es a ti
All I need is you
(Todo lo que necesito es a ti)
(All I need is you)
A mi lado, grueso y delgado
By my side, thick and thin
Alto y mínimo, no lo sueltes
Highs and lows, don't let go
Nos fuimos a montar, nos fuimos a ganar
We gone ride, we gone win
No sé cómo, todo lo que sé
Don't know how, all I know
(Todo lo que necesito es a ti)
(All I need is you)
Tú, eres todo lo que necesitaba
You, you're all I ever needed
Eres todo lo que necesitaba
You're all I ever needed
Tú, eres todo lo que necesitaba
You, you're all I ever needed
Eres todo lo que necesitaba
You're all I ever needed
Nadie se ha metido en el camino
Ain't nobody gone get in the way
Pon eso en mi dinero en el banco
Put that on my money in the bank
Porque haces lo que tus madres no pueden
Cause you do what your mothers can't
Y me encanta eso, sí
And I love that, yea
Fuimos a montar hasta que las llantas se caigan
We gone ride till the rims fall off
Por encima de todo, nunca podemos caer, sí
Above it all, we can never fall, yea
Agarra mi mano, podemos tenerlo todo
Hold my hand, we can have it all
Agarra mi mano, podemos tenerlo todo
Hold my hand, we can have it all
(Todo lo que necesito es a ti)
(All I need is you)
A mi lado, grueso y delgado
By my side, thick and thin
Alto y mínimo, no lo sueltes
Highs and lows, don't let go
Nos fuimos a montar, nos fuimos a ganar
We gone ride, we gone win
No sé cómo, todo lo que sé
Don't know how, all I know
(Todo lo que necesito es a ti)
(All I need is you)
Tú, eres todo lo que necesitaba
You, you're all I ever needed
Eres todo lo que necesitaba
You're all I ever needed
Tú, eres todo lo que necesitaba
You, you're all I ever needed
Eres todo lo que necesitaba
You're all I ever needed
Siempre me recoges cuando me siento mal
You always pick me up when I'm feelin' down
Siempre lo haces mejor para mí
You always make it better for me some how
Todo lo que necesito es a ti, porque todo lo que necesito es a ti
All I need is you, cause all I need is you
(Todo lo que necesito es a ti)
(All I need is you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: