Traducción generada automáticamente
Lucked Up
Lecrae
Asujado
Lucked Up
Saca suerte con la real, la real
Get lucked up on the real one, real one
Guárdatelo un millón, sí
Keep it one million, yeah
Sólo estoy por ti, sí
I'm only 'bout you, yeah you
Luchado en el verdadero, sólo nos relajamos
Lucked up on the real one, we just chillin'
Pero quieres un sentimiento diferente, uno en un millón
But you want a different feelin', one in a million
Sólo estoy contigo, tú
I'm only 'bout you, you
He tenido suerte en uno de verdad
I lucked up on a real one
Tuve suerte y encontré el amor verdadero
I lucked up and found real love
Has estado en ella, mereces ganarla
You been in it, you deserve to win it
Estoy curvin 'mujeres No siento amor
I be curvin' women I don't feel love
Ayy, me estaba tropezando en la carretera
Ayy, I was trippin' on the road
Estaba a punto de dejarlo ir
I was 'bout to let it go
Tengo respeto y ahora voy a tener que hacerles saber
I got respect and now I'ma have to let 'em know
Chica, tu agua para mi alma
Girl, you water to my soul
Sí, sí, guau
Yeah, yeah, wooh
Y atrapar jugadas no es una opción
And catchin' plays is not an option
Sin discusión, cambiar el tema
No discussion, change the topic
Y tú el primer borrador de la ronda
And you the first round draft
Usted toda la franquicia y la selección superior
You the whole franchise and the top pick
Nena, sé que sabes que te conozco la verdad (sabes eso, sabes eso, sabes eso)
Baby, I know that you know that I know you the truth (you know that, you know that, you know that)
Y no puedo creer que lo hayamos hecho de la manera en que lo hacemos
And I can't believe that we done it the way that we do
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Estoy esquivando, traté de volar el verdadero, el verdadero
I be dodgin', tried to blow the real one, real one
Guárdatelo un millón, sí
Keep it one million, yeah
Sólo estoy por ti, sí
I'm only 'bout you, yeah you
Luchado en el verdadero, sólo nos relajamos
Lucked up on the real one, we just chillin'
Pero quieres un sentimiento diferente, uno en un millón
But you want a different feelin', one in a million
Sólo estoy contigo, tú
I'm only 'bout you, you
Sí, sí
Yeah, yeah
Tú eres la única para mí, te lo prometo
You the one for me, I promise
Te llevó a casa con mamá, ella dijo que eres la más real
Took ya home to mama, she said you the realest
Todos mis socios dicen que sean honestos, sean reales
All my partners say be honest, keep it real
No dejes que se escape, lo mata
Don't let her get away, she kill it
Has estado por aquí, abajo, abajo, mucho antes de que me pusieran en el juego
You been around, down, down, way before they put me in the game
Mira, yo estaba en el banquillo y no un dólar a mi nombre (ni un dólar a mi nombre)
Look, I was ridin' pine on the sidelines and not a dollar to my name (not a dollar to my name)
Dicen que el dinero hace un cambio (cambio)
They say that money make a changeup (changeup)
Fui y conseguí mi cambio (sí)
I done went and got my change up (yeah)
Todo lo que necesito es a ti y todo lo que quiero es lo que tengo, es fácil como un layup
All I need is you and all I want is what I got, it's easy as a layup
Y ahora estamos muy lejos, en un reloj de arena, más tarde
And now we far away, on a watch sands, later
Sentado en verano con una pequeña sonrisa si no es de lo que un equipo ganador hizo
Sittin' summer with a little grin if they ain't what a winnin' team made of
Luchado con el verdadero, el verdadero
Lucked up on the real one, real one
Guárdatelo un millón, sí
Keep it one million, yeah
Sólo estoy por ti, sí
I'm only 'bout you, yeah you
Luchado en el verdadero, sólo nos relajamos
Lucked up on the real one, we just chillin'
Pero quieres un sentimiento diferente, uno en un millón
But you want a different feelin', one in a million
Sólo estoy contigo, tú
I'm only 'bout you, you
Sí, sí, cuando llamas
Yeah, yeah, when you call
Te doy este trabajo
I give you this work
Oh, sí, no importa en absoluto
Oh, yeah, it don't matter at all
Cariño, tú vienes primero
Baby, you come first
Estarás ahí todas las noches
You be there every night
Me despiertas todas las noches
You wake me up every night
Sí, te necesito a mi lado
Yeah, I need you by my side
Cariño, sí, eres la manzana de mi ojo
Baby, yeah, you the apple of my eye
¿No puedes decir que estoy en lo tuyo, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Can't you tell I'm on about you, you, yeah, yeah, yeah, yeah
Y nena, no, nunca pararemos
And baby, no, we won't ever stop
Este amor sólo importa
This love only matter
Sabes que soy todo sobre ti, sólo sobre ti, tú
You know that I'm all about you, only 'bout you, you
Sólo de ti
Only 'bout you
Tuve suerte con el verdadero, el verdadero
I lucked up on the real one, real one
Uno en un millón, sí
One in a million, yeah
Sólo estoy por ti, sí
I'm only 'bout you, yeah you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lecrae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: